Gastam - Criticas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gastam - Criticas




Criticas
Criticisms
Criticas (Remix) (Feat. Manny Montes)
Criticisms (Remix) (Feat. Manny Montes)
(Gastam)
(Gastam)
Haz las cosas bien nadie se acuerda
Do things right, nobody remembers
Pero si te equivocas siempre van a criticarte
But if you make a mistake, they'll always criticize you
Haz las cosas mal pero nadie se olvida porque
Do things wrong but nobody forgets because
Así es la vida porque siempre van a criticarte.
That's life, because they'll always criticize you.
(Manny Montes)
(Manny Montes)
Si me pongo una corbata y un gaban
If I put on a tie and an overcoat
Y empiezo a meter perro como un taliban
And I start to cuss like a Taliban
Si me paro en un altar hasta dando palo
If I stand on an altar even giving a sermon
A juzgarte y a decirte que lo que haces es malo
To judge you and tell you that what you're doing is wrong
Ese es un religioso muchos diran me
That's a religious man, many will tell me
Miraran de medio ojos y criticaran pero
They'll look me sideways and criticize, but
Yo no soy bueno
I am not good
Yo no soy Santo
I am not a saint
Ni señalo
Nor do I point fingers
Yo no soy perfecto también tengo me resbalo
I am not perfect, I also slip
Si les hablo claritin como eibencatrou
If I talk to you clearly like eibencatrou
No se trata de me di, sino de Jesús
It's not about who I am, but about Jesus
Con hip hop y Reggaeton como lo entiendes tu
With hip hop and Reggaeton as you understand it
Y entonces dices Manny Mou esos es un cartoon
And then you say, Manny Mou, that's a cartoon
Ahora es secular esta pendiente al billete es un charlatan que
Now he's secular, he's after the money, he's a charlatan
Cristiano al garette pero seguimos tranquilo porque en verdad
A Christian with a cigarette, but we remain calm because in truth
(En verdad) al arbol que da fruto es al que le tiran la piedra.
(In truth) the tree that bears fruit is the one that gets pelted with stones.
(Gastam)
(Gastam)
Haz las cosas bien nadie se acuerda
Do things right, nobody remembers
Pero si te equivocas siempre van a criticarte
But if you make a mistake, they'll always criticize you
Haz las cosas mal pero nadie se olvida porque
Do things wrong but nobody forgets because
Así es la vida porque siempre van a criticarte.
That's life, because they'll always criticize you.
(Gastam)
(Gastam)
Haz las cosas bien nadie se acuerda
Do things right, nobody remembers
Pero si te equivocas siempre van a criticarte
But if you make a mistake, they'll always criticize you
Haz las cosas mal pero nadie se olvida porque
Do things wrong but nobody forgets because
Así es la vida porque siempre van a criticarte.
That's life, because they'll always criticize you.
Hasta salir me causa miedo
Even going out scares me
Los otros dia en la calle me vieron
The other day in the street they saw me
Andaba con unas amigas de esas que son afuego y
I was with some friends, the type that are fire, and
Rápido inventaron que soy un mujeriego (y weee)
They quickly made up that I'm a womanizer (ah, yeah)
En instagram no me atrevo ni publicar
I don't even dare post on Instagram
Porque todo lo que yo subo lo van a mal interpretar.
Because everything I post, they'll misinterpret.
Si uso gorra dicen que soy maliante
If I wear a cap, they say I'm a hooligan
Gastam ya se salio de la iglesia
Gastam has already left the church
Ya esta en lo mismo de antes
He's back to his old ways
Se les olvida que yo soy cantante
They forget that I'm a singer
Aveces me sorprendo (waao) que ignorantes
Sometimes I'm surprised (wow) how ignorant
Buscan la minima cosa para criticar
They look for the smallest thing to criticize
Y ninguno de lo que hablan me da na
And none of what they say matters to me
Ni me pagan los miles ni mantienen a mis hijos
They don't pay me thousands or support my children
Siguen criticando que yo sigo tranquilo... (Yes)
Keep on criticizing, I'll remain calm... (Yeah)
No tengo que darles explicasión
I don't have to explain myself
Por eso me desahogó en esta canción... (raaaa)
That's why I'm letting off steam in this song... (yeah)
(Gastam)
(Gastam)
Haz las cosas bien nadie se acuerda
Do things right, nobody remembers
Pero si te equivocas siempre van a criticarte
But if you make a mistake, they'll always criticize you
Haz las cosas mal pero nadie se olvida porque
Do things wrong but nobody forgets because
Así es la vida porque siempre van a criticarte.
That's life, because they'll always criticize you.
(Gastam)
(Gastam)
Haz las cosas bien nadie se acuerda
Do things right, nobody remembers
Pero si te equivocas siempre van a criticarte
But if you make a mistake, they'll always criticize you
Haz las cosas mal pero nadie se olvida porque
Do things wrong but nobody forgets because
Así es la vida porque siempre van a criticarte.
That's life, because they'll always criticize you.
Manny Montes
Manny Montes
Nuevamente
Again
Junto al Gastam
Along with Gastam
Brother dejate de andar criticando que eso no es bueno
Brother, stop criticizing, it's not good
Cuando vayas a abrir la boca que sea para hablar cosas de bendición
When you open your mouth, let it be to speak words of blessing
¡Yeah!
Yeah!
Gastam
Gastam
Manny Montes.
Manny Montes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.