Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te vas a quedar con las ganas
Das kannst du dir abschminken
Yo
no
sé
a
qué
has
venido
Ich
weiß
nicht,
warum
du
gekommen
bist
Si
habíamos
quedado
ya
Wenn
wir
doch
schon
vereinbart
hatten
Que
tú
no
vendrías
a
verme
y
que
yo
no
te
iría
a
buscar
Dass
du
mich
nicht
besuchen
kommst
und
ich
dich
nicht
suchen
würde
¡Qué
poca
vergüenza
tienes,
perdiste
la
dignidad!
Welch
eine
Schamlosigkeit
du
besitzt,
du
hast
deine
Würde
verloren!
¡Qué
poca
vergüenza
tienes,
perdiste
la
dignidad!
Welch
eine
Schamlosigkeit
du
besitzt,
du
hast
deine
Würde
verloren!
Eso
que
andas
buscando
Das,
was
du
suchst
Aquí
no
lo
vas
a
hallar
Wirst
du
hier
nicht
finden
No
te
andes
equivocando,
mejor
vuelve
a
tu
lugar
Irre
dich
nicht,
geh
besser
zurück
an
deinen
Platz
Que
verte
no
me
da
gusto,
vergüenza
es
lo
que
me
da
Denn
dich
zu
sehen
macht
mir
keine
Freude,
es
ist
Scham,
was
ich
empfinde
Que
verte
no
me
da
gusto,
vergüenza
es
lo
que
me
da
Denn
dich
zu
sehen
macht
mir
keine
Freude,
es
ist
Scham,
was
ich
empfinde
Te
vas
a
quedar
con
las
ganas
Das
kannst
du
dir
abschminken
De
volver
conmigo,
de
vivir
como
antes
Zu
mir
zurückzukommen,
zu
leben
wie
früher
Pues
ya
no
es
lo
mismo
Denn
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Es
lo
que
tú
y
yo
quedamos
Das
ist
es,
was
du
und
ich
vereinbart
haben
Cuando
terminamos
Als
wir
Schluss
gemacht
haben
Que
hasta
nos
juramos
Dass
wir
uns
sogar
geschworen
haben
Que
ni
como
amigos
Nicht
einmal
als
Freunde
Voy
a
volver
a
jurarte
Ich
werde
dir
erneut
schwören
Con
todo
mi
orgullo
Mit
all
meinem
Stolz
Que
nunca
en
la
vida
Dass
ich
niemals
im
Leben
Volveré
contigo
Zu
dir
zurückkehren
werde
¡Ay,
Aída,
qué
bonito
cantas!
¡Sí,
señor!
Oh,
Aída,
wie
schön
du
singst!
Jawohl!
Eso
que
andas
buscando
Das,
was
du
suchst
Aquí
no
lo
vas
a
hallar
Wirst
du
hier
nicht
finden
No
te
andes
equivocando,
mejor
vuelve
a
tu
lugar
Irre
dich
nicht,
geh
besser
zurück
an
deinen
Platz
Que
verte
no
me
da
gusto,
vergüenza
es
lo
que
me
da
Denn
dich
zu
sehen
macht
mir
keine
Freude,
es
ist
Scham,
was
ich
empfinde
Que
verte
no
me
da
gusto,
vergüenza
es
lo
que
me
da
Denn
dich
zu
sehen
macht
mir
keine
Freude,
es
ist
Scham,
was
ich
empfinde
Te
vas
a
quedar
con
las
ganas
Das
kannst
du
dir
abschminken
De
volver
conmigo,
de
vivir
como
antes
Zu
mir
zurückzukommen,
zu
leben
wie
früher
Pues
ya
no
es
lo
mismo
Denn
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Es
lo
que
tú
y
yo
quedamos
Das
ist
es,
was
du
und
ich
vereinbart
haben
Cuando
terminamos
Als
wir
Schluss
gemacht
haben
Que
hasta
nos
juramos
Dass
wir
uns
sogar
geschworen
haben
Que
ni
como
amigos
Nicht
einmal
als
Freunde
Voy
a
volver
a
jurarte
Ich
werde
dir
erneut
schwören
Con
todo
mi
orgullo
Mit
all
meinem
Stolz
Que
nunca
en
la
vida
Dass
ich
niemals
im
Leben
Volveré
contigo
Zu
dir
zurückkehren
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Victoria Sanchez Perez, Francisco Delgado Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.