Paroles et traduction Gaston - Desdibújate
Camino
sin
rumbo
ya
perdi
la
vision
Бесцельный
путь
я
уже
потерял
зрение.
Nublaste
mi
dharma
mendigo
en
tu
prision
Ты
затуманил
мою
нищую
Дхарму
в
своей
тюрьме.
Eriza
mis
entrañas
y
pospon
mi
dolor
Ощетинились
мои
внутренности
и
отложили
мою
боль.
Tus
cenizas
se
dispersan
por
la
habitacion
Твой
пепел
разбросан
по
комнате.
Perfuman
el
aire
devuelven
el
color
que
corta
mis
ansias,
disloca
el
corazon
Они
ароматизируют
воздух,
возвращают
цвет,
который
режет
мою
тягу,
вывихивает
сердце.
Por
que
no
quieres
darme
una
razon
si
entre
tu
y
yo
no
hay
division
Потому
что
ты
не
хочешь
дать
мне
повод,
если
между
нами
нет
разделения.
Por
que
tu
y
yo
no
somos
dos
Потому
что
нас
с
тобой
не
двое.
Desdibujate,
desvanecete
que
yo
reconozco
bien
Размыться,
исчезнуть,
что
я
хорошо
узнаю.
Los
tonos
de
tu
piel,
te
retratare
te
reconstruire
con
lo
que
me
queda
del
recuerdo
Que
me
invade,
que
me
quiebra
del
ayer
Тона
твоей
кожи,
я
изображу
тебя,
я
восстановлю
тебя
с
тем,
что
осталось
от
памяти,
которая
вторгается
в
меня,
которая
разрушает
меня
вчера
Hoy
te
busque
ansioso
de
escuchar
tu
voz
Сегодня
я
ищу
вас
с
нетерпением,
чтобы
услышать
ваш
голос
Se
que
te
llame
cobarde
cuando
no
encuentro
el
valor,
para
poder
desprenderme
de
toda
tentación
Я
знаю,
что
я
называю
тебя
трусом,
когда
я
не
нахожу
в
себе
смелости,
чтобы
избавиться
от
всякого
искушения.
Finjo
demencia,
finjo
tener
valor,
pero
no
se
acercame
a
ti
no
anclando
el
corazon
Я
притворяюсь
слабоумием,
я
притворяюсь
смелым,
но
я
не
приближаюсь
к
тебе,
не
закрепляя
сердце.
No
es
la
puerta
equivocada
ni
soy
mal
perdedor
Это
не
неправильная
дверь,
и
я
не
плохой
неудачник.
Es
solo
que
no
entiendes
que
tu
y
yo
somos
mas
que
una
canción
Просто
ты
не
понимаешь,
что
мы
с
тобой
больше,
чем
просто
песня.
Por
que
tu
y
yo
no
somos
dos
Потому
что
нас
с
тобой
не
двое.
Desdibujate,
desvanécete
que
yo
reconozco
bien
Размыться,
исчезнуть,
что
я
хорошо
узнаю.
Los
tonos
de
tu
piel,
te
retratare
te
reconstruiré
con
lo
que
me
queda
del
recuerdo
que
me
invade,
que
me
quiebra
del
ayer
Тона
твоей
кожи,
я
изображу
тебя,
я
восстановлю
тебя
с
тем,
что
у
меня
осталось
от
памяти,
которая
вторгается
в
меня,
которая
разрушает
меня
вчера
Y
arrojo
sin
mirar
una
botella
al
mar
con
un
mensaje
que
nadie
puede
interpretar
И
я
бросаю,
не
глядя,
бутылку
в
море
с
сообщением,
которое
никто
не
может
интерпретировать
Por
que
no
quieres
darme
una
razon
si
somos
mas
que
esta
canción
Потому
что
ты
не
хочешь
дать
мне
причину,
если
мы
больше,
чем
эта
песня.
Por
que
tu
y
yo
no
somos
dos
Потому
что
нас
с
тобой
не
двое.
Desdibujate,
desvanécete
que
yo
reconozco
bien
Размыться,
исчезнуть,
что
я
хорошо
узнаю.
Los
tonos
de
tu
piel
te
retratare
te
reconstruire
con
lo
que
me
queda
del
recuerdo
que
me
invade
que
me
quiebra
del
ayer
Тона
твоей
кожи
я
изображу
тебя
я
восстановлю
тебя
с
тем,
что
у
меня
осталось
от
памяти,
которая
вторгается
в
меня,
которая
разрушает
меня
вчера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.