Paroles et traduction Gaston - Migajas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crei
verte
entre
la
multitud
.
Мне
показалось,
что
я
увидел
тебя
в
толпе.
Un
espejismo
en
un
laberinto
Мираж
в
лабиринте.
Quería
que
fueras
tú
.
Я
хотел,
чтобы
это
была
ты.
Ángel
que
intoxica
mi
Ilusión
Ангел,
опьяняющий
мою
иллюзию.
Recojo
las
migajas
que
.
Я
собираю
крошки,
которые
Resbalan
de
tu
mano
Выскользнули
из
твоей
руки.
Te
alejas
maas
en
cada
confesión
.
Ты
отдаляешься
с
каждым
признанием.
Te
arrancaré
de
mi
alma
aunque
me
estremezca
...
Я
вырву
тебя
из
моей
души,
даже
если
это
будет
мучительно...
Olvidaré
que
te
eleji
antes
de
nacer.
Я
забуду,
что
выбрал
тебя
еще
до
рождения.
Y
el
día
en
que
vuelvas
ya
И
в
тот
день,
когда
ты
вернешься,
No
habrá
una
memoria
un
instante
una
luz!!
Не
останется
ни
воспоминания,
ни
мгновения,
ни
света!!
Que
me
haga
sentir
al
volverte
a
ver.
Который
заставит
меня
что-то
почувствовать,
когда
я
снова
увижу
тебя.
Creo
que
vi
un
fantasma
en
extinción
Мне
кажется,
я
видел
исчезающий
призрак.
Congela
las
memorias
que
fagelan
la
razón
Заморозь
воспоминания,
которые
терзают
разум.
Frases
incompletas
de
tu
voz
Незаконченные
фразы
твоего
голоса,
Que
enredan
fácilmente
para
conseguir
caalor
Которые
легко
опутывают,
чтобы
получить
тепло,
Sin
comprometerte
es
mi
imaginación!
Не
связывая
тебя
– это
лишь
моя
фантазия!
Te
arrancaré
de
mi
alma
aunque
me
estremezca.
Я
вырву
тебя
из
моей
души,
даже
если
это
будет
мучительно.
Olvidaré
que
te
eleji
antes
de
nacer.
.
Я
забуду,
что
выбрал
тебя
еще
до
рождения.
Y
el
día
en
que
vuelvas
ya
no
habrá
una
memoria
un
instante
una
luz
que
me
haga
revivir...
И
в
тот
день,
когда
ты
вернешься,
не
останется
ни
воспоминания,
ни
мгновения,
ни
света,
который
заставит
меня
ожить...
Una
cicatriz
no
quiere
sanar
.
Этот
шрам
не
хочет
заживать.
No
hay
sueño
ni
duda
que
logre
ganarme
.
Нет
ни
сна,
ни
сомнения,
которые
смогли
бы
меня
отвлечь
De
este
alucin
tatuado
por
ti.
От
этой
галлюцинации,
нанесенной
тобой.
Por
el
universo
que.
lo
quizo
así
Вселенной
было
угодно
так.
Migajas
de
ti
ya
se
de
tomar
Я
уже
научился
принимать
твои
крошки.
La
piel
insansiable
que
grita
que
vuelva
a
insistir
Ненасытная
кожа
кричит,
чтобы
я
снова
попытался.
Te
arrancaré
de
mi
alma
aunque
me
estremezca
Я
вырву
тебя
из
моей
души,
даже
если
это
будет
мучительно.
Si
así
lo
pides
yo
no
resistire.
Если
ты
попросишь,
я
не
буду
сопротивляться.
Y
el
día
que
vuelvas
ya
.no
habrá
una
memoria
un
instante
una
luz
.
И
в
тот
день,
когда
ты
вернешься,
не
останется
ни
воспоминания,
ни
мгновения,
ни
света,
Que
me
haga
revivir...
Который
заставит
меня
ожить...
Lo
que
siento
por
ti!!
То,
что
я
чувствую
к
тебе!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.