Paroles et traduction Gaston - Soneto
Y
cuando
te
quedas
el
cielo
es
más
azul
And
when
you
stay
the
sky
is
more
blue
Y
dispersas
mis
miserias
And
you
scatter
my
miseries
No
vengo
a
prometer
la
riqueza
o
la
salvación
I
do
not
come
to
promise
wealth
or
salvation
Solo
quiero
tomar
tu
mano...
I
just
want
to
hold
your
hand...
Decorás
mi
vida
con
el
soneto
de
tu
voz
You
decorate
my
life
with
the
sonnet
of
your
voice
Que
desarma
y
fragmenta
mi
alma
That
disarms
and
fragments
my
soul
Y
que
me
ahoga
en
un
suspiro
And
that
drowns
me
in
a
sigh
Que
te
invita
una
vez
mas
a
mi
corazón
That
invites
you
once
more
into
my
heart
Absuelve
esta
ficción
te
ofrezco
lo
que
soy
no
dejes
que
el
soneto
en
ti
se
desvanezca
Absolve
this
fiction
I
offer
you
what
I
am
do
not
let
the
sonnet
fade
away
in
you
Y
nos
disuelva
el
viento
And
the
wind
dissolves
us
No
puedo
prometerte
la
felicidad
pero
haré
lo
posible
para
que
lo
seas
meciéndote
desde
mi
corazón...
I
cannot
promise
you
happiness
but
I
will
make
every
effort
for
you
to
be
it
by
rocking
you
from
my
heart...
Y
así
cuidaré
tu
fragilidad
And
so
I
will
take
care
of
your
fragility
Lo
haré
hasta
el
final
I
will
do
it
until
the
end
Y
así
cuidaré...
And
so
I
will
take
care...
Tu
fragilidad
aaaaah
Your
fragility
aaaaah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.