Paroles et traduction Gata Cattana - Al Norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
libros
de
la
Unión
Soviética
y
luz
eléctrica
Среди
книг
о
Советском
Союзе
и
электрического
света
Someto
mi
fonética
a
ese
examen
Подвергаю
свою
фонетику
этому
экзамену
Inútil,
estúpido,
como
las
manis
Бесполезному,
глупому,
как
привычки
Siempre
hay
quien
es
bieni,
hay
quien
es
mali
Всегда
есть
те,
кто
хорош,
и
те,
кто
плох
Y
todo
sigue
igual
desde
los
tiempos
de
Osiris
И
всё
остается
прежним
со
времен
Осириса
La
movida
del
amor
y
sus
placeres
Эта
движуха
с
любовью
и
её
удовольствиями
Sus
dolores
y
sus
cambios
de
humores
Её
болью
и
её
сменами
настроения
Lo
que
me
hace
libre
me
esclaviza
como
quiere
То,
что
делает
меня
свободной,
порабощает
меня,
как
хочет
Allá
tú
y
lo
que
prefieras,
fiera
Делай,
как
знаешь,
дорогой,
что
тебе
больше
нравится
Yo
sé
que
si
me
canso
tengo
mi
relevo
ahí
fuera
Я
знаю,
что
если
устану,
у
меня
есть
замена
там,
снаружи
Allá
tú
y
lo
que
te
mueva
Делай,
как
знаешь,
что
тебя
движет
Yo
me
muevo,
no
me
amanso
Я
двигаюсь,
я
не
укрощаюсь
No
me
agacha
la
cabeza
uno
cualquiera
Меня
не
заставит
склонить
голову
какой-то
там
первый
встречный
No
me
olvido
de
quién
era,
es
lo
que
soy
Я
не
забываю,
кем
была,
это
то,
кто
я
есть
Hoy
en
medio
de
esta
estercolera
cavando
un
hoyo
Сегодня,
посреди
этой
навозной
кучи,
копаю
яму
Dando
lo
que
fuera
por
esquivar
el
odio
Отдала
бы
всё,
чтобы
избежать
ненависти
Paliar
la
cólera
y
subir
tranquila
a
ese
podio
Унять
гнев
и
спокойно
подняться
на
этот
пьедестал
Retar
a
Dios
de
tú
a
tú
Бросить
вызов
Богу
один
на
один
Con
la
paciencia
de
esos
labios
que
llevan
mi
cruz
С
терпением
этих
губ,
которые
несут
мой
крест
Con
la
sapiencia
de
esos
sabios
С
мудростью
тех
мудрецов
Que
no
sufren
mis
agobios
y
se
piensan
portadores
de
la
luz
Которые
не
страдают
от
моих
тревог
и
считают
себя
носителями
света
En
la
azotea,
lanzando
ideas
por
la
borda
На
крыше,
бросая
идеи
за
борт
Por
si
dan
en
la
cabeza
de
quien
sea
На
случай,
если
они
попадут
в
чью-нибудь
голову
La
Panacea
sideral,
el
marco
contextual
Звёздная
панацея,
контекстуальные
рамки
De
Madrid
y
sus
chimeneas
me
desborda
Мадрида
и
его
дымовых
труб
переполняют
меня
Misura
al
Norte
Мера
на
Север
Quitá
como
la
vida
te
dará
el
segundo
porte
Уйди,
как
жизнь
даст
тебе
второй
шанс
Yo
no
me
corto
ni
un
poquito,
así
me
va
Я
не
стесняюсь
ни
капельки,
так
мне
и
надо
En
este
mi
único
deporte
que
es
el
rap
В
этом
моём
единственном
виде
спорта,
которым
является
рэп
Mira,
mira,
si
quieres
Смотри,
смотри,
если
хочешь
Te
cuento
una
sarta
de
mentiras
que
no
importan
pa'
dejarte
más
tranquilo
Я
расскажу
тебе
кучу
лжи,
которая
не
имеет
значения,
чтобы
тебя
успокоить
Pa'
eso
ya
están
los
medios,
yo
estoy
a
fin
de
mes
Для
этого
уже
есть
СМИ,
я
же
доживаю
до
конца
месяца
Y
se
me
cae
el
mundo
encima
con
motivo
И
мир
рушится
на
меня
по
поводу
и
без
Exiliá'
de
mis
amigos,
de
mi
tierra
Изгнанница
из
круга
моих
друзей,
из
моей
земли
El
macuto,
el
chaquetón,
y
pa'
la
guerra
Рюкзак,
куртка,
и
на
войну
Aferrá'
a
mi
desarraigo
Цепляясь
за
своё
изгнание
El
cuaderno
en
carne
viva
Тетрадь
с
живой
плотью
Como
único
testigo
Как
единственный
свидетель
Ciego,
sordo
y
mudo
Слепой,
глухой
и
немой
No
escribo
desde
Madrid
Я
не
пишу
из
Мадрида
Escribo
bajo
su
yugo
Я
пишу
под
его
гнётом
Es
patraña
todo
lo
que
te
han
contado
Всё,
что
тебе
рассказали,
— ложь
Hoy
pronto
te
darás
contra
un
muro
Сегодня
ты
скоро
наткнёшься
на
стену
Yo
ya
ni
me
enfado,
os
lo
juro
Я
даже
не
злюсь,
клянусь
Ahí
fuera
se
cena
futuro
Там,
снаружи,
ужинают
будущим
Yo
ceno
esperanza,
mastico
minutos
Я
ужинаю
надеждой,
жую
минуты
No
me
da
ni
pena
si
muero
Мне
даже
не
жаль,
если
я
умру
Yo
visto
de
luto
Я
одета
в
траур
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gata Cattana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.