Gata Cattana - Banzai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gata Cattana - Banzai




Banzai
Банзай
No me compares, no me compares
Не сравнивай меня, не сравнивай меня
No me llegan a los abdominales
Мне и до пресса не дотягиваются
Una como yo cada dos siglos, ¿sabes?
Такая, как я, рождается раз в два века, понимаешь?
Aunque esté feo decirlo I got it
Хотя и нескромно говорить, но у меня всё есть
El que lo vale lo vale y el que no al fuego
Кто достоин, тот достоин, а кто нет в огонь
quieres candela, yo tengo mechero
Ты хочешь огня, а у меня есть зажигалка
Cuando quieras millones me llamas
Когда захочешь миллионы звони мне
Te espero acuñando monedas en la cama
Я буду ждать, чеканя монеты в постели
Peinándome el pelo
Расчесывая волосы
Pa' que veas lo que me la suda este juego
Чтобы ты видел, как мне плевать на эту игру
Me he pasao' el juego ya, déjalo ya
Я уже прошла эту игру, брось
Estoy con mi tren, con mi tran, tran, trero
Я в своём поезде, ту-тух, ту-тух, ту-тух
Ellos quieren estar a mi altura pero los salto y tocando el ego
Они хотят быть на моём уровне, но я перепрыгиваю их, задевая их эго
Hay que ser una puta hechicera, pa' llegar donde yo llego
Нужно быть чертовой волшебницей, чтобы добраться туда, куда добралась я
Lo que a ti te gusta es cuando te lluevo
Тебе нравится, когда я проливаю на тебя дождь
Nadie te llueve como yo lo hago
Никто не прольет на тебя дождь так, как я
Pero me sale mu' caro, pero, pero me sale mu' caro
Но мне это дорого обходится, но, но мне это дорого обходится
Yo me destruyo en cada obra de estas
Я разрушаю себя в каждой такой работе
Cuando lo escribo, cuando lo grabo
Когда я это пишу, когда я это записываю
Pero me sale mu' caro, pero, pero me sale mu' caro
Но мне это дорого обходится, но, но мне это дорого обходится
Fuera quieren trucos malos
Снаружи хотят грязных трюков
Y yo que siempre me considero un bicho raro
А я всегда считала себя странной
Tenía razón, el mundo estaba equivocado
Я была права, мир был неправ
Y ahora que, y ahora que, lo llevo cogio' de pies y manos
И теперь что, и теперь что, я держу его в своих руках
Estoy apuntico de hacer lo que nunca pensé
Я вот-вот сделаю то, о чем никогда не думала
En lo que llega ese cuatro nos vamos
Как только появится эта четверка, мы уходим
No me la busques, no me tires de la lengua pare
Не ищи меня, не тяни меня за язык, остановись
Que nos vamos a pique porque
Мы пойдем ко дну, потому что
¿Quieres que nos matemos aquí o qué?
Ты хочешь, чтобы мы здесь убили друг друга, или что?
¿Quieres que nos matemos aquí o qué?
Ты хочешь, чтобы мы здесь убили друг друга, или что?
Esto lo pensáis pero nadie lo hacéis, yo soy un misterio
Вы все так думаете, но никто так не делает, я загадка
El nuevo milenio me ha pillado en medio gritando: ¡Banzai!
Новое тысячелетие застало меня посреди крика: "Банзай!"
Pa' eso os sacáis, os tengo remedio
Для этого вы и нужны, у меня есть для вас лекарство
Agüita del suelo que cae, llevo pa' mi niño que viene
Вода с земли, которая падает, я несу для своего будущего ребенка
Hecho un incendio, hecho un incendio
Превратилась в пожар, превратилась в пожар
Y yo que era aguanieve he acabado ardiendo
А я, которая была мокрым снегом, в конце концов, сгорела
Nunca estoy todita cuando te quemo
Я никогда не бываю целой, когда сжигаю тебя
Nadie te quema como yo lo hago
Никто не сожжет тебя так, как я
Pero me sale mu' caro, pero, pero me sale mu' caro
Но мне это дорого обходится, но, но мне это дорого обходится
A ti te gustan tos' mis venenos, mis aguijones y mis disparos
Тебе нравятся все мои яды, мои жала и мои выстрелы
Pero me sale mu' caro, pero, pero me sale mu' caro
Но мне это дорого обходится, но, но мне это дорого обходится
Fuera quieren trucos malos
Снаружи хотят грязных трюков
Y yo que siempre me considero un bicho raro
А я всегда считала себя странной
Tenía razón, el mundo estaba equivocado
Я была права, мир был неправ
Y ahora que, y ahora que, lo llevo cogio' de pies y manos
И теперь что, и теперь что, я держу его в своих руках
Estoy apuntico de hacer lo que nunca pensé
Я вот-вот сделаю то, о чем никогда не думала
En lo que llega ese cuatro nos vamos
Как только появится эта четверка, мы уходим





Writer(s): Giorgio Vanni, Paolo Paltrinieri, Massimo Longhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.