Gata Cattana - El plan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gata Cattana - El plan




El plan
The plan
Sin subestimar al enemigo, pero
Not underestimating the enemy, but
Mejor en lo que escribo como Cicerón
I'm better at writing than Cicero
Estaba esta mañana paseando por el malecón
I was walking along the promenade this morning
Y lo vi claro, esto no es pa' cualquiera, primo, esto es un don
And it became clear to me that this isn't for everyone, this is a gift
Estaba ahí con mis negritos echándole sazón
I was hanging out with my homies, adding flavor
Trayendo la nueva esperanza a mi generación
Bringing new hope to my generation
Hoy soy puritas subversión
Today I'm pure subversion
ponme un plan, yo pongo el avión
You give me a plan, I'll get the plane
Yo conquisto la ciudad como poco
I conquered the city like it was nothing
Ellos saben que no es por mi cuerpo, es por mi boca
They know it's not for my body, it's for my mouth
Y la llevo desboca' como si fuera de otra
And I let it go wild like it belonged to someone else
Ya no busques más porque no hay otra en ya no hay otra
Don't look for another one because there isn't another one, there's no other like me
Para mis gatas, para mis p*tas
For my girls, for my whores
Para mis mulatas en las esquinas paseando la minuta
For my mulatto women walking the streets, doing their business
Todo el rato para vosotras
All the time for you
Nunca me sentí sola porque estábamos juntas
I never felt alone because we were together
Cuando tengo lo que quiera así, no hay quien me pare
When I've got everything I want like this, no one can stop me
Cuando vengo de mi cueva y mis arrabales
When I come from my cave and my slums
Cuando vengo con esta actitud de cierrabares, c'mon everybody
When I come with this close-the-bars attitude, c'mon everybody
Cuando tengo lo que quiera así no hay quien me pare
When I've got everything I want like this no one can stop me
Tengo los deseos a mares, me da igual que sea jueves
My desires are endless, I don't care if it's Thursday
Cuando tengo lo que quieres y también lo tienes
When I've got what you want and you have it too
La vi'a me lo pone en bandeja
Life gives it to me on a platter
Y yo nunca he sabio' llevar bandeja
And I've never learned to carry a platter
En este local no se aceptan quejas
No complaints accepted at this place
Aquí no se fía, no es na' personal
No credit here, it's nothing personal
Con todos igual de subnormal
The same to all you idiots
O no me has visto la cara al entrar
Or did you not see my face when you came in
Me da que y yo vamos a ser como una fiesta de break
I think you and I are going to be like a break dance party
Pelea asegura', por si acaso la traigo carga'
The fight is guaranteed, just in case I'm bringing it loaded
Yo no juego a que no pueda ganar
I don't play any game I can't win
Tengo a mi trupe chingona deseando atacar
My badass crew is itching to attack
Cuando yo abra la boca y diga "Mata"
When I open my mouth and say "Kill"
a ver que hablas de la Gata
You'll see what they say about the Cat
Porque eso iba literal, no lo decía en plata
Because it was literal, I didn't say it figuratively
To'a mi clika desacata' esperando
My whole clique is restless, waiting
A que les la orden y les diga "Mata"
For me to give the order and tell them "Kill"
Cuando tengo lo que quiera así, no hay quien me pare
When I've got everything I want like this, no one can stop me
Cuando vengo de mi cueva y mis arrabales
When I come from my cave and my slums
Cuando vengo con esta actitud cierrabares, c'mon everybody
When I come with this close-the-bars attitude, c'mon everybody
Cuando tengo lo que quiera así no hay quien me pare
When I've got everything I want like this no one can stop me
Tengo los deseos a mares, me da igual que sea jueves
My desires are endless, I don't care if it's Thursday
Cuando tengo lo que quieres y también lo tienes
When I've got what you want and you have it too
(Tú también lo tienes)
(You have it too)
ponme un plan yo pongo el avión
You give me a plan, I'll get the plane
ponme un plan yo pongo el avión
You give me a plan, I'll get the plane
(Tú también lo tienes)
(You have it too)
ponme un plan yo pongo el avión
You give me a plan, I'll get the plane
ponme un plan yo pongo el avión
You give me a plan, I'll get the plane
(Tú también lo tienes)
(You have it too)





Writer(s): Gata Cattana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.