Gata Cattana - Ferguson (Prod. Acid Lemon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gata Cattana - Ferguson (Prod. Acid Lemon)




Ferguson (Prod. Acid Lemon)
Фергюсон (Prod. Acid Lemon)
Tengo la cabeza como Ferguson, la boca como percusión,
У меня голова как Фергюсон, рот как барабан,
Las manos de herramienta y los pies como ancla,
Руки инструмент, а ноги якорь,
Los ojos como platos y vacía la panza,
Глаза как тарелки, а живот пуст,
Torcía la columna y perdía la esperanza
Скривила позвоночник и потеряла надежду,
El pelo tan largo como Elisabeth de Austria.
Волосы такие же длинные, как у Елизаветы Австрийской.
Y la memoria medio en ruinas como el Partenón de Grecia.
А память наполовину в руинах, как Парфенон в Греции.
Con los aires de reina de Samotracia,
С видом царицы Самофракийской,
La cartera sin papeles, la escopeta sin licencia.
Кошелёк без документов, ружьё без лицензии.
En apariencia una chavala dócil, una nueva cifra,
С виду послушная девчонка, новая цифра,
En esencia descendencia de la vida.
По сути потомок самой жизни.
Traigo papiros de Atenas, muy bien que no me libro
Привезла папирусы из Афин, знаю, что мне не уйти,
Pero a mi me va el peligro, nene, dame más calibre,
Но мне нравится опасность, детка, дай мне больше калибра,
Que ni somos ni seremos libres pero bandidos
Ведь мы не свободны и не будем, но зато бандиты,
Que al menos es parecido, yo siempre fui con los malos,
Что, по крайней мере, похоже. Я всегда была с плохими парнями,
Del lado del crimen organizado
На стороне организованной преступности,
De la hermandad de la Virgen de los Desesperados.
В братстве Девы Марии Отчаявшихся.
Fugitivos, convictos, conflictos con el Estado,
Беглецы, осуждённые, конфликты с государством,
Drogadictos sin causa pero de oscuro pasado,
Наркоманы без причины, но с тёмным прошлым,
De mientras sigo aquí tirá sacándome los clavos
Пока я всё ещё здесь, вытаскиваю гвозди,
Con cincuenta y cuatro kilos siendo un peso pesado.
С пятьюдесятью четырьмя килограммами, будучи тяжёлым грузом.
Miro patrás y ya se han ido
Оглядываюсь назад, а они уже ушли.
Más de media hora llevo interrogando a los testigos
Больше получаса допрашиваю свидетелей,
To rayá con el sonido de este mi maullido infame
Вся измучена звуком своего гнусного мяуканья,
Que es el único relevo que hace que no blasfeme.
Которое единственная смена, которая не даёт мне богохульствовать.
Que me quemen en la hoguera que no impide que lo ame,
Пусть сожгут меня на костре, это не помешает мне любить его,
Si yo digo veneno inmediato te relames,
Если я говорю «яд», ты сразу облизываешься,
Exportando las nuevas por debajito de los trenes,
Экспортируя новинки под поездами.
Que me quemen pronto, ¡que me quemen, venga, que me quemen!
Пусть меня скорее сожгут! Пусть меня сожгут, ну же, пусть меня сожгут!





Writer(s): Gata Cattana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.