Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not My Blood
Nicht mein Blut
Here's
my
chance
to
break
contract,
to
exist
without
the
lie
Hier
ist
meine
Chance,
den
Vertrag
zu
brechen,
ohne
die
Lüge
zu
existieren
That
we'll
live
to
be
something
more
than
feeling
deep
inside
Dass
wir
leben
werden,
um
etwas
mehr
zu
sein
als
das
Gefühl
tief
im
Inneren
But
i'm
worth
only
numbers
for
the
bearing
of
your
pride
Aber
ich
bin
nur
Zahlen
wert
für
das
Tragen
deines
Stolzes
And
i
only
live
to
be
alive,
i
only
live
to
be
alive
Und
ich
lebe
nur,
um
am
Leben
zu
sein,
ich
lebe
nur,
um
am
Leben
zu
sein
You
don't
know
a
god
damn
thing
about
me
but
you
still
tear
out
my
heart
Du
weißt
verdammt
noch
mal
nichts
über
mich,
aber
du
reißt
mir
trotzdem
das
Herz
heraus
Like
you
know
that
everything
i
have
within
me
is
just
waiting
to
start
again
Als
ob
du
wüsstest,
dass
alles,
was
ich
in
mir
habe,
nur
darauf
wartet,
wieder
anzufangen
Here
we
will
conform
to
all
the
faults
of
the
past
Hier
werden
wir
uns
all
den
Fehlern
der
Vergangenheit
anpassen
Where
you
reap
what
we
sow
and
our
ideas
aren't
ours
to
have
Wo
du
erntest,
was
wir
säen,
und
unsere
Ideen
uns
nicht
gehören
Someday
you'll
get
what
we
deserve
Eines
Tages
wirst
du
bekommen,
was
wir
verdienen
The
profit
you
had
never
earned
Der
Gewinn,
den
du
nie
verdient
hast
Will
be
the
deficit
you
cannot
comprehend
Wird
das
Defizit
sein,
das
du
nicht
begreifen
kannst
And
as
you
rake
in
your
return
Und
während
du
deine
Rendite
einstreichst
We'll
loathe
the
lesson
never
learned
Werden
wir
die
nie
gelernte
Lektion
verabscheuen
That
bottom
lines
won't
ever
satisfy
demand
Dass
Bilanzen
niemals
die
Nachfrage
befriedigen
werden
For
what
could
have
been
Nach
dem,
was
hätte
sein
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.