Gates - The Thing That Would Save You - traduction des paroles en allemand

The Thing That Would Save You - Gatestraduction en allemand




The Thing That Would Save You
Die Sache, die dich retten würde
I remember thinking how this medicine would be the thing that would save you
Ich erinnere mich, gedacht zu haben, wie dieses Medikament die Sache sein würde, die dich retten würde
And now i'm finding out it's never bringing back the person i once knew
Und jetzt stelle ich fest, dass es die Person, die ich einst kannte, niemals zurückbringt
So will you look inside and see the life they've buried deep in your conscience
Wirst du also nach innen schauen und das Leben sehen, das sie tief in deinem Gewissen begraben haben?
And learn they couldn't hide the will to be the everything for yourself that you've been to me
Und lernen, dass sie den Willen nicht verbergen konnten, für dich selbst das Alles zu sein, was du für mich gewesen bist
You won't cut deep enough to scar the person you are
Du wirst nicht tief genug schneiden, um die Person zu vernarben, die du bist
And who you are is more than voices in your head are drowning out
Und wer du bist, ist mehr, als die Stimmen in deinem Kopf übertönen
And here you are again, the same existence flawed by what you could not be
Und hier bist du wieder, dieselbe Existenz, fehlerhaft durch das, was du nicht sein konntest
And i have never been so terrified of losing someone i love to their own disease
Und ich hatte noch nie solche Angst, jemanden, den ich liebe, an ihre eigene Krankheit zu verlieren
But i can't be the one who can save you from yourself
Aber ich kann nicht derjenige sein, der dich vor dir selbst retten kann
Don't you break your heart, i don't want to see you grind your pulse to a halt
Brich dir nicht das Herz, ich will nicht sehen, wie du deinen Puls zum Stillstand bringst
You can't come this far just to never know if this was ever your fault, because it never was
Du kannst nicht so weit gekommen sein, nur um nie zu erfahren, ob das jemals deine Schuld war, denn das war es nie
You won't cut deep enough to scar the person you are
Du wirst nicht tief genug schneiden, um die Person zu vernarben, die du bist
And who you are is more than voices in your head are drowning out
Und wer du bist, ist mehr, als die Stimmen in deinem Kopf übertönen





Writer(s): not documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.