Paroles et traduction Gateway Worship feat. Levi Smith - Good to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Me
Благосклонен ко мне
You′ve
been
a
friend
by
my
side
Ты
была
другом
рядом
со
мной,
The
ups
and
downs
of
my
life
В
взлетах
и
падениях
моей
жизни.
With
every
mountain
I
climb
С
каждой
покоренной
вершиной
I
love
You
more
and
more
Я
люблю
тебя
все
сильнее.
With
You
is
where
I
belong
С
тобой
я
там,
где
мое
место,
With
You
is
where
I
am
home
С
тобой
я
дома.
Your
kindness
leaves
me
in
awe
Твоя
доброта
приводит
меня
в
трепет,
I
love
You
more
and
more
Я
люблю
тебя
все
сильнее.
I
love
You
more
and
more
Я
люблю
тебя
все
сильнее.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
Through
the
fire,
You're
beside
me
В
огне
ты
рядом
со
мной.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You
will
never
forsake
me
Ты
никогда
не
покинешь
меня.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You′re
so
good
to
me,
yеah
Ты
так
благосклонна
ко
мне,
да.
Oh,
You're
so
good
О,
ты
так
добра.
No
one
else
cares
like
You
do
Никто
другой
не
заботится
так,
как
ты,
No
one
more
honest
and
true
Никто
не
более
честен
и
верен.
With
every
day
spent
with
You
С
каждым
днем,
проведенным
с
тобой,
Lord,
I
love
You
more
and
more
Господь,
я
люблю
тебя
все
сильнее.
And
I
praise
You
more
and
more
И
я
восхваляю
тебя
все
больше.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
Through
the
fire,
You're
beside
me
В
огне
ты
рядом
со
мной.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You
will
never
forsake
me
Ты
никогда
не
покинешь
меня.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You′re
so
good
to
me
Ты
так
благосклонна
ко
мне.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
Through
the
fire,
You′re
beside
me
В
огне
ты
рядом
со
мной.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You
will
never
forsake
me
Ты
никогда
не
покинешь
меня.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You're
so
good
to
me,
yeah
Ты
так
благосклонна
ко
мне,
да.
I
won′t
back
down
to
this
fear
Я
не
отступлю
перед
этим
страхом,
I
won't
cave
in
to
this
doubt
Я
не
поддамся
этому
сомнению.
No
matter
what
comes,
I′ll
shout
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
кричать,
You're
so
good,
You′re
so
good
Ты
так
добра,
ты
так
добра.
And
I
won't
back
down
to
this
fear
И
я
не
отступлю
перед
этим
страхом,
I
won't
cave
in
to
this
doubt
Я
не
поддамся
этому
сомнению.
No
matter
what
comes,
I′ll
shout
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
кричать,
You′re
so
good,
You're
so
good
Ты
так
добра,
ты
так
добра.
And
I
won′t
back
down
to
this
fear
И
я
не
отступлю
перед
этим
страхом,
I
won't
cave
in
to
this
doubt
Я
не
поддамся
этому
сомнению.
No
matter
what
comes,
I′ll
shout
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
кричать,
You're
so
good,
You′re
so
good
Ты
так
добра,
ты
так
добра.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
Through
the
fire,
You're
beside
me
В
огне
ты
рядом
со
мной.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You
will
never
forsake
me
Ты
никогда
не
покинешь
меня.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You're
so
good
to
me
Ты
так
благосклонна
ко
мне.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
Through
the
fire,
You′re
beside
me
В
огне
ты
рядом
со
мной.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You
will
never
forsake
me
Ты
никогда
не
покинешь
меня.
I
know
that
You
are
good
Я
знаю,
что
ты
добра,
You′re
so
good
to
me,
yeah
Ты
так
благосклонна
ко
мне,
да.
No
matter
what
comes,
I'll
shout,
"You′re
so
good"
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
кричать:
"Ты
так
добра".
No
matter
what
comes,
I'll
shout,
"You′re
so
good"
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
кричать:
"Ты
так
добра".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Donald Love, Steve Webley Wray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.