Paroles et traduction Gateway Worship feat. Alena Moore - 139 - Live
139 - Live
139 - Живое исполнение
At
the
feet
of
Jesus
my
world
changed
У
ног
Иисуса
мой
мир
изменился
Everything
is
brighter
Все
стало
ярче
I
see
a
picture
of
what
I
can
be
Я
вижу
образ
того,
кем
я
могу
быть
Life
Will
never
flee
from
what
I′ve
seen
Жизнь
никогда
не
забудет
того,
что
я
увидела
Your
heart
is
my
desire
Твое
сердце
— мое
желание
I
want
to
know
You
like
the
child
You
see
Я
хочу
знать
Тебя,
как
дитя,
которое
Ты
видишь
Where
can
I
run
from
Your
love?
Куда
мне
бежать
от
Твоей
любви?
You
searched
me
and
know
all
my
heart
Ты
исследовал
меня
и
знаешь
все
мое
сердце
If
I
climb
to
heights
You'll
be
there
Если
я
взойду
на
высоты,
Ты
будешь
там
If
I
make
my
bed
in
Hell
Если
я
постелю
себе
в
аду
You′ll
lead
me
home
Ты
приведешь
меня
домой
Before
the
earth
existed
You
knew
me
Прежде
чем
появилась
земля,
Ты
знал
меня
You
called
me
to
be
holy
Ты
призвал
меня
быть
святой
I
will
praise
You
for
the
way
I'm
me
Я
буду
хвалить
Тебя
за
то,
какая
я
есть
How
precious
are
the
thoughts
You
think
of
me
Как
драгоценны
мысли
Твои
обо
мне
Could
anybody
count
them?
Может
ли
кто-нибудь
сосчитать
их?
They
are
greater
than
the
sands
by
the
sea
Они
больше,
чем
песок
у
моря
Where
can
I
run
from
Your
love?
Куда
мне
бежать
от
Твоей
любви?
You
searched
me
and
know
all
my
heart
Ты
исследовал
меня
и
знаешь
все
мое
сердце
If
I
climb
to
heights
You'll
be
there
Если
я
взойду
на
высоты,
Ты
будешь
там
If
I
make
my
bed
in
Hell
Если
я
постелю
себе
в
аду
You′ll
lead
me
home
Ты
приведешь
меня
домой
(You′ll
lead
me
home)
2x
(Ты
приведешь
меня
домой)
2x
I
open
up
my
heart
please
search
me
through
Я
открываю
свое
сердце,
пожалуйста,
исследуй
меня
Does
anything
displease
You?
Есть
ли
что-нибудь,
что
Тебе
неприятно?
Lead
me
in
the
way
of
You
cross
Веди
меня
путем
Твоего
креста
Where
can
I
run
from
Your
love?
Куда
мне
бежать
от
Твоей
любви?
You
searched
me
and
know
all
my
heart
Ты
исследовал
меня
и
знаешь
все
мое
сердце
If
I
climb
to
heights
You'll
be
there
Если
я
взойду
на
высоты,
Ты
будешь
там
If
I
make
my
bed
in
Hell
Если
я
постелю
себе
в
аду
You′ll
lead
me
home
Ты
приведешь
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.