Gateway Worship feat. Matt Birkenfeld - Higher Than the Sky (feat. Matt Birkenfeld) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gateway Worship feat. Matt Birkenfeld - Higher Than the Sky (feat. Matt Birkenfeld)




Higher than the sky
Выше, чем небо.
Your love / Your love is
Твоя любовь / твоя любовь-это ...
Deeper than the sea
Глубже, чем море.
Your grace / Your grace is
Твоя милость / Твоя милость-это ...
Washing over me
Омывая меня.
And calling me Your own
И называешь меня своей.
Your own
Твой собственный
Your light / Your light
Твой Свет / Твой свет
Is burning through the shadows
Горит сквозь тени.
I see the truth / There is nothing to fear
Я вижу правду, мне нечего бояться.
Your word / Your way
Твое слово / твой путь
Your promise everlasting
Твое обещание вечно
And over and over I see Your hand
И снова и снова я вижу твою руку
Higher than the sky
Выше, чем небо.
Your love / Your love is
Твоя любовь / твоя любовь-это ...
Deeper than the sea
Глубже, чем море.
Your grace / Your grace is
Твоя милость / Твоя милость-это ...
Washing over me
Омывая меня.
And calling me Your own
И называешь меня своей.
Your own
Твой собственный
Your name / Your name
Твое имя / Твое имя
A tower in the battle
Башня в битве.
You are here / We have nothing to fear
Ты здесь, нам нечего бояться.
Your voice / Your voice
Твой голос / твой голос
My river in the desert
Моя река в пустыне.
And over and over I see Your hand
И снова и снова я вижу твою руку.
Higher than the sky
Выше, чем небо.
Your love / Your love is
Твоя любовь / твоя любовь-это ...
Deeper than the sea
Глубже, чем море.
Your grace / Your grace is
Твоя милость / Твоя милость-это ...
Washing over me
Омывая меня.
And calling me Your own
И называешь меня своей.
Your own
Твой собственный
You are who You say You are
Ты тот, за кого себя выдаешь.
You′ll do what You say You'll do
Ты будешь делать то, что говоришь.
Our praise all belongs to You
Вся наша хвала принадлежит тебе.
You died / Breaking every chain
Ты умер, разорвав все цепи.
You rose in glorious display
Ты поднялся в великолепном свете.
We are alive forever changed.
Мы живы, изменились навсегда.





Writer(s): David Moore, Michael William Neale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.