Paroles et traduction Gateway Worship - Come Thou Fount, Come Thou King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Thou Fount, Come Thou King
Источник благодати, Царь гряди
Come
Thou
Fount,
Come
Thou
King
Источник
благодати,
Царь
гряди
Come,
Thou
Fount
of
every
blessing,
tune
my
heart
to
sing
Thy
grace
Источник
благодати,
приди,
сердце
мое
настроит
петь
хвалу
Тебе,
Streams
of
mercy,
never
ceasing
call
for
songs
of
loudest
praise
Потоки
милости,
никогда
не
иссякают,
зовут
к
песням
громкой
хвалы.
Teach
me
some
melodious
sonnet
sung
by
flaming
tongues
above
Научи
меня
сладкозвучному
сонету,
воспетому
пламенными
языками
вверху,
Praise
the
mount,
I′m
fixed
up-
on
it
Хвала
горе,
на
которой
я
стою,
Mount
of
Thy
re-
deeming
love
Горе
искупительной
любви
Твоей.
I
was
lost
in
utter
darkness
'til
You
came
and
rescued
me
Я
был
потерян
в
кромешной
тьме,
пока
Ты
не
пришел
и
не
спас
меня.
I
was
bound
by
all
my
sin
when
Your
love
came
and
set
me
free
Я
был
связан
всеми
моими
грехами,
когда
Твоя
любовь
пришла
и
освободила
меня.
Now
my
soul
can
sing
a
new
song,
now
my
heart
has
found
a
home
Теперь
моя
душа
может
петь
новую
песню,
теперь
мое
сердце
нашло
дом,
Now
Your
grace
is
always
with
me
Теперь
Твоя
благодать
всегда
со
мной,
And
I′ll
never
be
a-
lone
И
я
никогда
не
буду
одинок.
Come,
Thou
Fount,
come,
Thou
King;
Come,
Thou
precious
Prince
of
Peace
Источник
благодати,
приди,
Царь
гряди;
приди,
драгоценный
Князь
мира.
Hear
Your
bride,
to
You
we
sing,
come,
Thou
Fount
of
our
bless-
ing
Услышь
Свою
невесту,
Тебе
мы
поем,
приди,
Источник
нашей
благодати.
Come,
Thou
Fount,
come,
Thou
King;
Come,
Thou
precious
Prince
of
Peace
Источник
благодати,
приди,
Царь
гряди;
приди,
драгоценный
Князь
мира.
Hear
Your
bride,
to
You
we
sing,
come,
Thou
Fount
of
our
bless-
ing
Услышь
Свою
невесту,
Тебе
мы
поем,
приди,
Источник
нашей
благодати.
O,
to
grace,
how
great
a
debtor
daily
I'm
constrained
to
be
О,
благодати,
как
велик
мой
долг
перед
Тобой,
ежедневно
я
это
ощущаю.
Let
Thy
goodness,
like
a
fetter,
bind
my
wandering
heart
to
Thee
Пусть
Твоя
благость,
как
оковы,
свяжет
мое
блуждающее
сердце
с
Тобой.
Prone
to
wander,
Lord,
I
feel
it,
prone
to
leave
the
God
I
love
Склонен
блуждать,
Господи,
я
чувствую
это,
склонен
оставить
Бога,
которого
люблю.
Here's
my
heart,
Lord,
take
and
seal
it
Вот
мое
сердце,
Господи,
возьми
и
запечатай
его,
Seal
it
for
Thy
courts
a-
bove
Запечатай
его
для
Твоих
небесных
чертогов.
Come,
Thou
Fount,
come,
Thou
King;
Come,
Thou
precious
Prince
of
Peace
Источник
благодати,
приди,
Царь
гряди;
приди,
драгоценный
Князь
мира.
Hear
Your
bride,
to
You
we
sing,
come,
Thou
Fount
of
our
bless-
ing
Услышь
Свою
невесту,
Тебе
мы
поем,
приди,
Источник
нашей
благодати.
Come,
Thou
Fount,
come,
Thou
King;
Come,
Thou
precious
Prince
of
Peace
Источник
благодати,
приди,
Царь
гряди;
приди,
драгоценный
Князь
мира.
Hear
Your
bride,
to
You
we
sing,
come,
Thou
Fount
of
our
bless-
ing
Услышь
Свою
невесту,
Тебе
мы
поем,
приди,
Источник
нашей
благодати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.