Paroles et traduction Gatibu - Apirilaren 27
Apirilaren 27
April's 27th
Apirilaren
27garrena
The
27th
of
April
Zelan
joatzu
hor
zuloan?
How
did
you
end
up
in
that
hole?
Amak
argalei
zauzela
diñon
arren
badakit
Even
though
Mother
says
you're
trapped
Ondo
zauzela
I
know
you're
doing
well
Betikoa
zarela
That
you're
the
same
as
always
Kilometroak
ein
gendusan
batera
We
covered
so
many
kilometers
together
Eta
zenbat
gau
lo
ein
barik
And
how
many
nights
did
we
spend
without
sleep?
Ixilune
bat
bide
bakartietan
A
silence
along
lonely
roads
Ze
onak
ginen
momentu
aren
zain
How
wonderful
we
were,
waiting
for
that
moment
Momentu
aren
zain
Waiting
for
that
moment
Ta
zelan
aldatzen
diren
geuzek
zelan
And
how
we,
ourselves,
change!
Zure
begixek
preso
dagoz
orain
anai
Your
eyes
are
now
in
prison,
brother
Heldu
direnak
jesarri
dire
eta
The
arrivals
have
taken
their
seats
and
Mahi
ingurue
ardo
gorriz
jantzi
da
The
crowd
around
you
is
dressed
in
red
wine
Oroitzapenak
alkoholien
bustixe
Memories
drowned
in
alcohol
Etxekoen
musiñe
The
family's
music
Ta
zelan
aldatzen
diren
geuzek
zelan
And
how
we,
ourselves,
change!
Zure
begixek
preso
dagoz
orain
anai
Your
eyes
are
now
in
prison,
brother
Ta
zelan
aldatzen
diren
geuzek
zelan
And
how
we,
ourselves,
change!
Nire
begixek
urrun
dagoz
orain
anai
My
eyes
are
now
far
away,
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Sardui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.