Gatibu - Bilusika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatibu - Bilusika




Amets bat izan neban, lo sakonien.
Мечта сбылась, мечта сбылась.
Anbotopean ilunaren erdixen nintzen,
Я был окружен тьмой,
Bilus-bilusik ixerran azpixen
Аль-Каида.
Zuri uluka nintzen.
Я выл на тебя.
Otso baten moduen, ortosik nintzen
Я был похож на волка.
Beste otso batzuekin bideak egiten,
Гулять с другими волками.,
Zure azpixen bilusik ginen,
Мы были под твоим ковром.,
Zuretzat dantzan ginen.
Мы танцевали для тебя.
Gora begire
Посмотри вверх,
Bilus-bilusik
Билус-билус!
Zure argixen
В твоем свете
Gatibuak ginen.
Мы были пленниками.
Gora begire
Посмотри вверх,
Bilus-bilusik
Билус-билус!
Zure gatibu.
Ты связан.
Uluak amaitu eta, gosea geunkan,
Когда мы закончили, мы были голодны. ,
Jan beharrak
Потребности в пище
Heriotza erakutsi eustan.
Покажи мне смерть.
Ez zan barrerik, erruki barik
Не смейся без жалости.
Oooh! hiltzailea nintzen ni, uluka zuri!
Я был для тебя убийцей!
Gora begire
Посмотри вверх,
Bilus-bilusik
Билус-билус!
Zure argixen
В твоем свете
Gatibuak gintzen.
Умирающие узники.
Gora begire
Посмотри вверх,
Bilus-bilusik
Билус-билус!
Zure argixen
В твоем свете
Gatibuak gintzen.
Умирающие узники.
Ta halako batean
В такое время ...
Ametsa amaitu zan
Сон закончился.
Itzartu nintzanian.
Я тонул.
Zure argixe
И твой свет ...
Ikusi neban
Я здесь
Ta nire gela
Это моя комната.
Zuriz jantzi zendun.
Ты одета в белое.
Eta bilusik
Черное и белое
Zuri begire
Смотрю на тебя.
Zure gatibu
Твои пленники
Betiko ein ninduzun,
Я был твоим навсегда.,
Betiko ein ninduzun.
Ты хранил меня вечно.





Writer(s): Alex Sardui, Haimar Arejita, Miguel Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.