Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizitza
kotxeko
ispilutik
ikusten
I
see
life
through
the
car's
mirror
20
urte
joan
dire
20
asteburuten
20
years
have
gone
by
in
20
weekends
Lekuek,
hostalak,
maletak,
arazo
ta
pozak
Places,
hostels,
suitcases,
problems
and
joys
Kantuek
ein
ala,
bizixe
albotik
doa
Whether
I'm
singing
or
not,
life
goes
on
alongside
Je!
mile
gaba,
mile
lagun
Hey!
a
thousand
nights,
a
thousand
friends
Je!
Batzuk
urten,
bestiek
sartu
Hey!
Some
leave,
others
enter
Txiste
txar
bat
atzeko
partien
A
bad
joke
in
the
back
seats
Umoriek
eitten
deu
labur
bidai
luzie
Humor
shortens
the
long
journey
Bixotzetik,
zuretzako!
From
the
heart,
for
you!
Garelako,
positibo!
Because
we
are,
positive!
Ahotsak
urratute
Hoarse
voices
Atzamarrak
bixortute
Chapped
fingers
Baina
bixotza
bizi
bizirik
dekogu
But
our
heart
is
still
beating
Ta
tri
tripetan
kilimak
And
goosebumps
in
our
bellies
Olatu
gainien
batzutan
Sometimes
on
top
of
the
waves
Tatarrez
bestietan
Sometimes
in
hell
Baina
irrifar
bat
ez
da
sekula
faltako
But
there
will
never
be
a
lack
of
a
smile
Ikusten
garenien
To
see
us
Danok
batzen
garenien
To
see
us
all
together
Katalunia,
Galizia,
Mexiko,
Londres
eta
Paris
Catalonia,
Galicia,
Mexico,
London
and
Paris
Elantxobe,
La
Puebla,
Altsasu,
Oiartzun,
Hazparne
Elantxobe,
La
Puebla,
Altsasu,
Oiartzun,
Hazparne
Ze
txikixe
dan
mundue
How
small
the
world
is
Ta
ze
txikixek
gu
And
how
small
we
are
Zure
Herriko
kaliek
zihur
The
streets
of
your
town
are
sure
Zapaldute
dekoguz,
zihur
Surely
we
have
walked
them
Je!
Egunien
bizi
gara
Hey!
We
live
for
the
day
Ja!
Ez
iragana
ez
geroa
Yeah!
Not
the
past
or
the
future
Ta
biluzten
gara,
bihotzez
And
we
bare
ourselves,
with
our
hearts
Arropaz
batzutan
In
some
clothes
Egun
bakoitza
azken
eguna
Every
day
as
if
it
were
the
last
day
Bixotzetik,
zuretzako!
From
the
heart,
for
you!
Garelako,
positibo!
Because
we
are,
positive!
Ahotsak
urratute
Hoarse
voices
Atzamarrak
bixortute
Chapped
fingers
Baina
bixotza
bizi
bizirik
dekogu
But
our
heart
is
still
beating
Ta
tri
tripetan
kilimak
And
goosebumps
in
our
bellies
Olatu
gainien
batzutan
Sometimes
on
top
of
the
waves
Tatarrez
bestietan
Sometimes
in
hell
Baina
irrifar
bat
ez
da
sekula
faltako
But
there
will
never
be
a
lack
of
a
smile
Ikusten
garenien
To
see
us
Danak
batzen
garenien
To
see
us
all
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.