Gatibu - Bizitzen Badakit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatibu - Bizitzen Badakit




Bizitzen Badakit
Я знаю, как жить
Erabaki bet hartu dot
Я принял окончательное решение
Ezin dot holan geldittu
Я не могу так больше оставаться
Zu ezoaz aurrerantz da
Ты идешь вперед, а
Ni ezin naz konformatu.
Я не могу с этим смириться.
Ez, ez, ez, ez, ez.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Katu baltz baltzaren begixek
Глаза черной, как смоль, кошки
Arratsaldeko zeruen
Вечернего неба
Amateu ein de gure momentue... ie, ie...
Сделали наш момент... ох, ох...
Ta heldu jaku ordue
И вот настал час
Bakoitza bere kantue
Каждому свою песню
Ze diferentiek garen zu eta ni
Насколько мы разные, ты и я
Guk ez dekogu zer ikusirik.
Нам нечего делать вместе.
Bizimodue topetan badakitt
Я знаю, что наши образы жизни столкнулись
Adi, adi, adi
Слушай, слушай, слушай
Ta ez dekot zure beharrik.
И я не нуждаюсь в тебе.
Bizitzen badakit!
Я знаю, как жить!
Zu barik
Без тебя
Bakarrik bizitzen badakit
Один я знаю, как жить
Da ondo dakizu
И ты прекрасно знаешь
Zenbat urte pasatu diren
Сколько лет прошло
Zenbat agur, zenbat, zenbat!
Сколько прощаний, сколько, сколько!
Zenbat indder alfer alferrik
Сколько сил потрачено зря
Zenbat!
Сколько!
Zenbat
Сколько
Ez dago irabazlerik
Нет победителей
Istori triste bat bakarrik.
Только грустная история.
Aleginddu egin gara bai baia...
Мы пытались, да, но...
Keba, keba!
Что ж, что ж!
Hemen ez dago bueltarik
Обратного пути нет
Ze diferentiek garen
Насколько мы разные
Dude barik zu eta ni
Без сомнения, ты и я
Guk ez dekogu zer ikusirik.
Нам нечего делать вместе.
Bidegurutze baten nago orain
Я на перепутье сейчас
Adi, adi, adi
Слушай, слушай, слушай
Eta ezdekot duderik,
И я не сомневаюсь,
Bizitzen badakit!
Я знаю, как жить!
Zu barik, bakarrik
Без тебя, один
Bizitzen badakit
Я знаю, как жить
Da ondo dakizu
И ты прекрасно знаешь
Bizi berri bet eingot
У меня новая жизнь
Zu barik, bakarrik
Без тебя, один
Bizitzen badakit...
Я знаю, как жить...
Da ondo dakizu!
И ты прекрасно знаешь!
Zenbat urte pasatu diren
Сколько лет прошло
Zenbat agur, zenbat, zenbat!
Сколько прощаний, сколько, сколько!
Zenbat indder alfer alferrik
Сколько сил потрачено зря
Zenbat!
Сколько!
Zenbat
Сколько






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.