Gatibu - Doniene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatibu - Doniene




Doniene
Doniene
Urtiek daukon egunik luzeenien
Every day I remember that long afternoon
Ai! arratsalde partien sue piztean
Oh! on the eve of the party under the full moon
Kolorez jasten da euskaldunen gaba
The night of the Basques glows with vibrant hues
Zorixona dago eta, su inguruen.
And joy fills the air, around the bonfire.
Gaztiek saltoka ta zaharrak barreka
The young leap and dance, the old laugh and sing
Izen zirenak eta izengo direnak
Those who were and those who will be
Eskutik heldute sueri bueltaka
Joined hand in hand, circling the fire
Biribilketa bat da gure bizixe.
Our lives are a continuous journey.
Ha, ha! sue bihotzak garbitzen
Oh! oh! The fire cleanses our hearts
Ha, ha! Keie arimek astintzen
Oh! oh! The smoke stirs our souls
Ha, ha! Itzalen dantza bakien
Oh! oh! The enchanting dance of the shadows
Ha, ha! Ha, ha...!
Oh! oh! Oh, oh...!
Eguzkixe badoa unibertsoan
The sun travels across the universe
Eta kantu zahar batien hau entzuten da:
And an ancient song echoes through the air:
"Txarrak eroan eta onak ekarri,
"May the bad be taken away, and the good return,
Zorixon hutsa izen daigun beti".
May true happiness always be our fate".
Ez da inor falta, zuek bakarrik
No one is missing, except you,
Lagunek kantuen dagoz,
My friends are singing,
Eta pentsetan ni...
And I'm in my thoughts...
Ez zagozenori hamar mile mosu
Ten thousand kisses to those who are not here
Zeuentzat kantuek da San Juan gau hau!
For you, this song and this Saint John's Eve!
Ha, ha! Sue bihotzak garbitzen
Oh! oh! The fire cleanses our hearts
Ha, ha! Keie arimek astintzen
Oh! oh! The smoke stirs our souls
Ha, ha! Itzalen dantza bakien
Oh! oh! The enchanting dance of the shadows





Writer(s): Alex Sardui, Haimar Arejita, Miguel Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.