Gatibu - Ez dago barroterik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatibu - Ez dago barroterik




Kaixola utziz doa
Он выходит из клетки.
Nire arima gora
Моя душа наверху
Itzalen ganetik urrun
Подальше от тени
Burdinetatik ihes
Железные ворота
Kaixola utziz
Замок
Nire arima gora
Моя душа наверху
Itzalen ganetik doa
Тень летит
Burdinetatik ihes
Железные ворота
Ta ez dago hormarik
Нет никакой стены.
Ez dago barroterik
Нет никакого Кургана.
Ni preso egitekorik
Я узник.
Leixoan jaritte
Лейксо
Ixerran parien nago
Я-родитель.
Gabaren erdian hegan
Полет посреди ночи.
Zuen ondora noa
Я иду к тебе.
Ta ez dago hotmarik
Здесь не жарко.
Ez dago barroterik
Нет никакого Кургана.
Arima agintzekorik
Святой Дух
Ez!
Нет!
Ez dago barroterik
Нет никакого Кургана.
Giltzpean egonak ez dau esan nahi
Оставаться в тональности не значит
Amets egiteko ez nazela gai
Не способен мечтать.
Egunsentia dator
Близится рассвет.
Iluna doanian
Опускается тьма.
Ta nire arimak bueltan
Мой дух вернулся.
Zuen argia dakar.
Она приносит твой свет.





Writer(s): Alex Sardui, Haimar Arejita, Miguel Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.