Gatibu - Ez naz Makurtuko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatibu - Ez naz Makurtuko




Hemen nire gelan sartunde nau ni, kantak
Я сидел здесь, в своей комнате и пел.
Buruz ikesten bakarrik ta zuek
У Та было только об икеси.
Desberdine naz eta badakit, ta zer! ez gehiaue, ez gitxiau, bardin!
Разные я и ты знаешь, что та! это правда не больше, из четырех gitxi нет, то же самое!
Zure bildurrek, zure akatsak nire begietan ikusten dozuz
Билдур, твои дети, ты видишь свою ошибку в моих глазах?
Ez dekot lotsatu beharrik, ez, hauxe naz ni,
Иметь декота не стыдно, нет, это то, что я мне.
Ta gustoko ez banozu, jodidu zaitez!
Тебе не нравится та-Бано, сам джодиду!
Goizeko eguzkie, ta inoren aurrien ez naz makurtuko!
Утреннее солнце, развалины одного из ТА, не положись на меня!
Uh! Ez! Ez naz makurtuko! Txikia banaz ni,
Ах! нет! не согнет меня! маленький баназ меня!
Lodia banaz ni, gonak edo prakak niretzat bardin
Я баназ смелый, то же самое касается моих штанов или юбок.
Nahiz eta barre egin artista bat naz ni nire burue maitatzen badakit
Ты знаешь, что я люблю свой смех и даже заставляю меня стать художником.
Ez naz amore emoten dabenetakoa eta inork ez
Сдавайся мне и никому, ни одному из возможностей.
Doste kenduko gogoa nahi dodan moduen hegaz egiteko
Они хотят убрать с пути Додо-Дост желание летать.
Edo lore bi belarrian ipinteko neure
Цветок или два, чтобы засунуть себя в ухо.
Margoak neuk aukeratuz kolorez zikindu horma zuriak
Выбираю настенную краску, окрашиваю себя в белый цвет.
Ez dekot lotsatu beharrik,
Мне не стыдно за то, что у меня есть декот.
Ez hauxe naz ni, eta gustoko ez banozu, jodidu zaitez!
Это то, что я не я, не ты и такие, как Бано, сами джодиду!
Eta inoren aurrean ez naz makurtuko!
Кланяйся передо мной, а не перед кем-то еще!
Uh! Ez! Ez naz makurtuko! Txikia banaz ni,
Ах! нет! не согнет меня! маленький баназ меня!
Lodia banaz ni, gonak edo prakak niretzat bardin
Я баназ смелый, то же самое касается моих штанов или юбок.
Naiz eta barre egin artista bat naz ni nire burue maitatzen badakit.
Ты знаешь, я артист, и я люблю, когда я смеюсь.
Iee, iee... maitatzen badakit.
Пи, пи... ты знаешь, что нужно любить.
Zabaldu atea, emon egizu pausu bat zeurea da eta kalea eta
Широкая дверь, сойди с улицы и сделай это сам, и это ...
Zeure buruengan konfidantza osoa izan ez itxi inori zapaltzen
Шаг первый, не будь полностью уверен в себе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.