Paroles et traduction Gatibu - Gelditu Zaitez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelditu Zaitez
Stop Yourself
Bizitzaren
harixekaz
lotu
dozuz
With
the
threads
of
life
you
have
bound
me
Zabaldu
ziren
zauri
handi
eta
txikixek
The
gaping
wounds
both
large
and
small
now
Apurke-apurke
zarratzen
joan
dire
Closing
piece
by
piece
Puntuz-puntu
josi
zenduzen
guztixek
Stitched
together
with
each
passing
stitch
Hari
askogaz
lotutako
arimie,
To
souls
connected
by
many
threads,
Mile
zatigaz
egindako
trajie,
dekozu...
From
a
thousand
pieces
you've
made
this
tapestry,
now
unravel
it...
Bizitzaren
zaurixek
egin
zaitue
zarena
The
wounds
of
life
have
made
you
who
you
are
Eta
goiz
parte
honetan
Tuterako
banku
baten
jarritte
And
this
morning
you're
sitting
on
a
bench
in
Tudela
Zeru
zati
bet
lau
teilatu
artien
nau
ikusten
A
piece
of
sky
framed
by
four
sloping
roofs
Zoragarrixe
ordu
honetan
egunsentixe.
In
this
splendid
hour
of
sunrise.
Hain
bizixek
koloriek
eta
hain
ilunak
zure
begixek
Colors
so
vivid,
eyes
so
dark
Nire
parte
bat
egin
zara
eta
xuxurlatzen,
You
have
become
a
part
of
me
and
whisper,
Ahots
batek
nire
burueri
esaten
deutso:
A
voice
speaks
to
my
mind
and
says:
Gelditu
zaitez
Erriberan.
Stop
yourself
in
Erribera.
Eguzkixek
jotakoa
zeru
argi,
gau
gorrixen
jabe
A
bright
sky
kissed
by
the
sun,
master
of
crimson
nights
Mendixek
urrun
gelditzen
jatsuz
urrun
kresala
Mountains
fading
in
the
distance,
flame
crackling
afar
Gaueko
haixien
gogorra
zure
bizixe,
The
harsh
reality
of
night
winds
your
existence,
Ez
da
besterik
gelditzen
harrizko
kalietan
gerra
zaharren
usaine.
Nothing
but
the
scent
of
ancient
wars
lingers
in
these
rocky
streets.
Basamortuko
haixiek
isildutako
ahotsak
dakartz
The
winds
of
the
desert
carry
the
voices
of
the
silenced
Ehortzitako
arimek
sustrai
berrietan
diraute
In
the
roots
of
buried
souls,
new
life
endures
Kimu
gaztiek
laster
ikusiko
dozuz
loratzen
Soon
you
will
see
young
shoots
blooming
Ibai
ertzean
ortzadarra
lainoen
artien.
Under
the
willows
by
the
river,
among
the
clouds.
Hain
bizixek
koloriek
eta
hain
ilunak
zure
begixek
Colors
so
vivid,
eyes
so
dark
Nire
parte
bat
egin
zara
eta
xuxurlatzen,
You
have
become
a
part
of
me
and
whisper,
Ahots
batek
nire
burueri
esaten
deutso:
A
voice
speaks
to
my
mind
and
says:
Gelditu
zaitez
Erriberan.
Stop
yourself
in
Erribera.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.