Paroles et traduction Gatibu - Infinitorantz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinitorantz
В бесконечность
24
ordu
dekoz
egunek,
Сутки
по
24
часа,
Zugaz,
zu
barik
С
тобой,
без
тебя
Geldi
egonda
ez
dot
ezer
eiten,
Стоя
на
месте,
я
ничего
не
делаю,
Burue
jatie
baño
ez
dot
lortzen.
Только
голову
себе
морочу.
Itsasoak
eta
zeruek
Море
и
небо
Bat
eiten
daben
lekuen,
Там,
где
они
сливаются,
Gaur
holan
emoten
daben
arren
Хотя
сегодня
кажется,
Ez
da
amaitzen
mundue.
Что
мир
не
кончается.
Aurrera
eiten
ikasi
biher,
Я
научился
двигаться
вперед,
Amets
eiteko
orduek
joan
dire.
Время
мечтать
прошло.
Gaur
barrutik
hutsitu
nahi
dot
Сегодня
я
хочу
опустошить
себя
изнутри
Hodei
ertzari
begire.
Глядя
на
край
облака.
Inoiz
pentsatu
ez
arren
Хотя
никогда
не
думал,
Ahaztuko
zaitut,
Что
забуду
тебя,
Ahaztu
ein
biher
zaitut.
Я
должен
тебя
забыть.
Zugaz
bizi
izan
dodana,
То,
что
я
прожил
с
тобой,
Kaixa
baten
sartunde
Положив
в
коробку
Itsasoko
olatuek
Морские
волны
Infinitora
daroe.
Унесут
в
бесконечность.
Itsas
ertzean
jarritte
Стоя
на
берегу
моря,
Urruntzen
ikusten
dot
Я
вижу,
как
уплывает
Nire
denbora
zati
bet
Часть
моего
времени
Infinitora
bidien.
В
бесконечность.
Olatuetan
infinitorantz
badoie.
На
волнах
в
бесконечность
уплывает.
Ezin
dot
negatibo
pentsatu,
Я
не
могу
думать
негативно,
Esperantza
bizirik
dekot.
Надежда
еще
жива.
Amildegi
sakon
honetatik
Из
этой
глубокой
пропасти
Hegaz
urtengo
naz
seguru.
Я
точно
вылечу,
как
птица.
24
ordu
dekoz
egunek,
Сутки
по
24
часа,
Zugaz,
zu
barik
edo
libre.
С
тобой,
без
тебя
или
свободен.
Geldi
egonda
ez
dot
ezer
eitten,
Стоя
на
месте,
я
ничего
не
делаю,
Ez
dot
ezer
eitten,
Я
ничего
не
делаю,
Hodei
ertzari
begire
Глядя
на
край
облака
Ahaztuko
zaitut,
Забуду
тебя,
Ahaztu
ein
biher
zaitut.
Я
должен
тебя
забыть.
Zugaz
bizi
izan
dodana,
То,
что
я
прожил
с
тобой,
Kaixa
baten
sartunde
Положив
в
коробку
Itsasoko
olatuek
Морские
волны
Infinitora
daroe.
Унесут
в
бесконечность.
Itsas
ertzean
jarritte,
Стоя
на
берегу,
Urruntzen
ikusten
dot
Я
вижу,
как
уплывает
Nire
denbora
zati
bet
Часть
моего
времени
Infinitora
bidien.
В
бесконечность.
Olatuetan
badoie,
На
волнах
уплывает,
Infinitorantz
badoie.
В
бесконечность
уплывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.