Gatibu - Lorak eskeintzen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatibu - Lorak eskeintzen




Lorak eskeintzen
Предлагаю тебе цветы
Gu bixok, jolasten.ezagutu ginen
Мы с тобой, играя, познакомились,
Gu bixok, jolasten, lagun egin ginen
Мы с тобой, играя, подружились.
Ta parkien alkarren ondoan jarritte
И в парках, рядом друг с другом сидя,
Denbora, ez zan esistitzen guretzat.
Время для нас не существовало.
Urtiek eurrera egin eben eta
Годы шли вперёд, и
Alkarren ondoan jarraitzen genduan.
Мы продолжали быть вместе.
Ta kalien alkarren eskutik joan ginen
И по улицам, держась за руки, шли,
Bainaegun baten, inori ezer esan barik
Но однажды, никому ничего не сказав,
Infernue ezagutu zendun
Ты познала ад.
Bizixek ihes egin eutsun
Жизнь покинула тебя.
Urrundu egin zinen eta orain
Ты ушла, и теперь
Zutunik nago
Я стою,
Zuri lorak eskeintzen
Предлагая тебе цветы.
Amaitu jatzu bizixe.
Твоя жизнь оборвалась.
Sentitzen nago
Мне жаль,
Zuri lorak eskeintzen
Предлагаю тебе цветы.
Amaitu jatzule bizixe.
Твоя жизнь оборвалась.
Denborak eurrera egingo dau baia
Время будет идти вперёд, но
Zu nire bizixen faltau egingo zara
Мне будет тебя не хватать в моей жизни.
Ta nire bizixe ez da izango bardine.
И моя жизнь уже не будет прежней.
Pena bat eroan beharko dot bixotzien
Мне придётся нести груз в своём сердце
Ta lau galderak:
И четыре вопроса:
Zergaitik erori zinen?
Почему ты пала?
Zergaitik infernue ezagutu?
Почему познала ад?
Zergaitik lagun guztixek ahaztu?
Почему забыла всех друзей?
Zeure burueri... zer egin dautsazu?
Что ты сделала с собой?..
Zutunik nago
Я стою,
Zuri lorak eskeintzen
Предлагая тебе цветы.
Amaitu jatsu bizixen
Твоя жизнь оборвалась.
Zutunik nago
Я стою,
Zuri lorak eskeintzen
Предлагая тебе цветы.
Amaitu jatsu bizixe
Твоя жизнь оборвалась.
Zutunik nago
Я стою,
Zuri lorak eskeintzen
Предлагая тебе цветы.
Zer egin dautsazu bizixeri
Что ты сделала со своей жизнью?
Pentsetan nago
Я думаю,
Zuri lorak eskeintzen
Предлагая тебе цветы.
Apurtu jatela bizixe
Твоя жизнь оборвалась.
Amaitu jatzule bizixe...
Твоя жизнь оборвалась...





Writer(s): Alesander Sarduy Aguirre, Haimar Arejita Mallea, Miguel Caballero Tierro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.