Gatibu - Pailazo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatibu - Pailazo




Pailazo
Clown
Pailazo bat ein naz
I'm a clown
Buru bako pertsonaje bat.
Every man is a character.
Ez nazela oso normala dinoe.
They say I'm not quite normal.
Ez dost ardure!
No, you idiot!
Arraro samar bizi nazela
They say I live strangely
Ta inungo lotsarik ez dekotela.
And that I have no shame.
Ez al da ixengo suposatze bat
Don't they suppose
Euren lotsetan bizi direla.
That they live in their own shame?
Ez dago, dirurik
There's no money
Barrie ordaintzekorik.
To pay the rent.
Horregaittik
For that
Ez zaitut maite nik.
I don't love you.
Sufritzen, badakit
I suffer, I know
Zuk ez ordea beraz,
But not you, so,
Amateu argixe ze ni banoa.
Goodbye, sweetheart, I'm going.
Albotik pasatzean,
As I pass by,
Hasten dire xurrumurruek.
The gossip starts.
Jentien mihin gainetan bizi gara
We live upon the lips of the people
Zer esanik, ez da falta.
What can I say, they never fail.
Eta zuri zelan doatzu?
And how are you?
Zuri be bardine pasetan jatzu.
You were also strolling in vain.
Ez al da ixengo kasualidadez,
Don't you think, perhaps,
Zeure lotsetan bizi zarela?
That you live in your own shame?
Ez dago, dirurik
There's no money
Barrie ordaintzekorik
To pay the rent
Horregaitik,
For that,
Ez zaitut maite nik.
I don't love you.
Sufritzen badakit
I suffer
Zuk ez ordea
But not you
Beraz, amateu argidxe
So,
Ze ni banoa.
Goodbye, sweetheart, I'm going.
Pailazo bat ein naz
I'm a clown
Buru bako pertsonaje bat.
Every man is a character.
Ez nazela oso normala dinoe
They say I'm not quite normal
Ta ez dost...
And you, you fool...
Ez dost ardure!!
You idiot!!
Ez dago dirurik,
There's no money,
Barrie ordaintzekorik
To pay the rent
Horregaitik,
For that,
Ez zaitut maite nik.
I don't love you.
Sufritzen, badakit
I suffer, I know
Zuk ez ordea
But not you
Beraz, amateu argidxe
So,
Ze ni banoa.
Goodbye, sweetheart, I'm going.





Writer(s): mikel caballero, alex sardui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.