Gatibu - Pausu Bet Atzera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatibu - Pausu Bet Atzera




Pausu Bet Atzera
Шаг назад
Uooooh, uooooh,
У-у-ух, у-у-ух,
Uooooh, uooooh.
У-у-ух, у-у-ух.
Ez dau azukerarik,
Нет сахара,
Ta ez dau, ez dau gatzik,
И нет, нет соли,
Nire aldetik ez dau ezer.
С моей стороны ничего нет.
Lagunek ginen hasarratu arte,
Мы были друзьями, пока не поссорились,
Denbora galtzen orain ni kritikatzen.
Ты тратишь время, критикуя меня.
Aizu, mesedetxu bet eiztazu, desagertu zaitez.
Слушай, сделай одолжение, исчезни.
Uooooh, uooooh,
У-у-ух, у-у-ух,
Ez dau zer esanik
Нечего сказать
Ta ez dau zer entzunik,
И нечего слушать,
Nire aldetik ez dau ezer.
С моей стороны ничего нет.
Erreta zagoz, bizi ezinik,
Ты горишь, жить не можешь,
Triste zabiz zu, ondo dakit nik.
Ты грустишь, я это хорошо знаю.
Jada sasoia dozu eta pausu bet atzera,
Тебе пора сделать шаг назад,
Ta bigarrena.
И второй.
Uooooh, ez dau ezer,
У-у-ух, ничего нет,
Uooooh, joan zaitez,
У-у-ух, уходи,
Uooooh, zu eta zure kontuek
У-у-ух, ты и твои дела
Hor gelditzen zarie.
Остаются здесь.
Uooooh, uooooh,
У-у-ух, у-у-ух,
Eutsi, eutsi goieri,
Держись, держись за вершину,
Bizi, bizi trankil,
Живи, живи спокойно,
Eizu egin behar dozune ta ahaztu ni.
Делай то, что должна, и забудь меня.
Esan beharrak esanda dagoz,
Всё, что нужно было сказать, сказано,
Egin beharrekoak eginda sobran.
Всё, что нужно было сделать, сделано с лихвой.
Zuri euskera ahaztu ein jatzu,
Ты, кажется, забыла баскский,
Erderaz esangotzut:
Скажу тебе по-испански:
Uooooh, no hay nada que hacer,
У-у-ух, ничего не поделаешь,
Uooooh, vete ya,
У-у-ух, уходи уже,
Uooooh, y tus putas historias
У-у-ух, ты и твои чертовы истории
Sois pasado desde ya.
Уже в прошлом.
Uooooh, ez dau ezer,
У-у-ух, ничего нет,
Uooooh, joan zaitez,
У-у-ух, уходи,
Uooooh, zu eta zure kontuek
У-у-ух, ты и твои дела
Hor gelditzen zarie.
Остаются здесь.





Writer(s): Alesander Sarduy Aguirre, Haimar Arejita Mallea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.