Gatinha Manhosa - Amor ou Amizade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatinha Manhosa - Amor ou Amizade




Amor ou Amizade
Любовь или дружба
Gatinha Manhosa
Очаровательная кошечка
Solidão, abre essa porta
Одиночество, открой эту дверь
E manda embora essa saudade
И забери эту тоску
Que não faz nenhum sentido
В которой нет никакого смысла
Eu encontrei outra pessoa
Я уже встретила другого
Estamos vivendo numa boa
У нас все хорошо
Pra quê lembrar e revirar as coisas do passado
Зачем вспоминать и ворошить прошлое
Coração, me diz se é verdade
Сердце, скажи мне правду
Se é paixão, amor ou amizade
Это страсть, любовь или дружба?
Se for amizade, Deus
Если дружба, Боже,
O que ela vai pensar de mim?
Что он подумает обо мне?
Se me ver chorando, ou me lamentando
Если увидит меня плачущей, или жалующейся
Sofrendo por um outro amor
Страдающей по другой любви
Que deixou, saudade
Которая оставила только тоску
É amor, ou amizade?
Это любовь или дружба?
Vai antiga paixão, sai do meu coração
Уходи, прошлая страсть, уходи из моего сердца
Pra quê chorar? O que passou, passou
Зачем плакать? Что прошло, то прошло
Vou me entregar a esse novo amor
Я отдамся этой новой любви
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Não adianta mais querer colar
Нет смысла пытаться склеить
O que quebrou, quebrou!
То, что разбито, разбито!
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Vou me entregar a esse novo amor
Я отдамся этой новой любви
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Não adianta mais querer colar
Нет смысла пытаться склеить
O que quebrou, quebrou!
То, что разбито, разбито!
Gatinha Manhosa
Очаровательная кошечка
Coração, me diz se é verdade
Сердце, скажи мне правду
Se é paixão, amor ou amizade
Это страсть, любовь или дружба?
Se for amizade, Deus
Если дружба, Боже,
O que ela vai pensar de mim?
Что он подумает обо мне?
Se me ver chorando, ou me lamentando
Если увидит меня плачущей, или жалующейся
Sofrendo por um outro amor
Страдающей по другой любви
Que deixou, saudade
Которая оставила только тоску
É amor, ou amizade?
Это любовь или дружба?
Vai antiga paixão, sai do meu coração
Уходи, прошлая страсть, уходи из моего сердца
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Vou me entregar a esse novo amor
Я отдамся этой новой любви
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Não adianta mais querer colar
Нет смысла пытаться склеить
O que quebrou, quebrou!
То, что разбито, разбито!
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Vou me entregar a esse novo amor
Я отдамся этой новой любви
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Não adianta mais querer colar
Нет смысла пытаться склеить
O que quebrou, quebrou!
То, что разбито, разбито!
Pra quê chorar? O que passou, passou!
Зачем плакать? Что прошло, то прошло!
Vou me entregar a esse novo amor
Я отдамся этой новой любви
Pra quê chorar...
Зачем плакать...





Writer(s): Ivo Lima, Chrystian Da Silva Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.