Gatinha Manhosa - O Inverno Acabou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatinha Manhosa - O Inverno Acabou




O Inverno Acabou
Winter Is Over
A paixão continua, Gatinha Manhosa
The passion is still there, my lovely kitten
É
It
Quanto tempo faz que a gente se deixou?
How long has it been since we laid ourselves down?
E que em nosso caso, amor, acabou?
And when it comes to us, darling, is it over now?
Me faz falta o seu amor
I miss your love
Bem
Well
Prometo, nossas noites não serão as mesmas
I promise that our nights will not be the same
Esquece aquele frio que você passou
Forget the cold that you have been through
O inverno acabou
Winter is over
E se por acaso eu não sorrir
And if by chance I don't smile
Venha com jeitinho, faça um carinho em mim
Come with affection, caress me
E esse sorriso é teu
And that smile is yours alone
Agora vou ser eu quem vai te achar
Now I will be the one to find you
Não precisa mais me procurar
You no longer have to look for me
Que a brincadeira acabou
Because the game is over
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Que a gente ainda vai se encontrar, eu sei (eu sei)
That we'll still find each other, I know (I know)
Que isso vai acontecer um dia, eu sei
That it will happen one day, I know
Tua saudade ainda vai ficar tão forte
Your longing will still grow so strong
Eu sei que você vai querer voltar
I know you'll want to come back
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Que a gente ainda vai se encontrar, eu sei (eu sei)
That we'll still find each other, I know (I know)
Que isso vai acontecer um dia, eu sei
That it will happen one day, I know
Tua saudade ainda vai ficar tão forte
Your longing will still grow so strong
Ao ponto de você se apavorar
To the point where you'll be terrified
Ah, uoh-uoh
Ah, whoa-whoa
(Gatinha Manhosa)
(My lovely kitten)
E se por acaso eu não sorrir
And if by chance I don't smile
Venha com jeitinho, faça um carinho em mim
Come with affection, caress me
E esse sorriso é teu
And that smile is yours alone
Agora vai ser eu quem vai te achar
Now I will be the one to find you
Não precisa mais me procurar
You no longer have to look for me
Que a brincadeira acabou
Because the game is over
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Que a gente ainda vai se encontrar, eu sei (eu sei)
That we'll still find each other, I know (I know)
Que isso vai acontecer um dia, eu sei
That it will happen one day, I know
Tua saudade ainda vai ficar tão forte
Your longing will still grow so strong
Eu sei que você vai querer voltar
I know you'll want to come back
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Que a gente ainda vai se encontrar, eu sei (eu sei)
That we'll still find each other, I know (I know)
Que isso vai acontecer um dia, eu sei
That it will happen one day, I know
Tua saudade ainda vai ficar tão forte
Your longing will still grow so strong
Ao ponto de você se apavorar
To the point where you'll be terrified
Ah
Ah





Writer(s): Ivonaldo De Souza Lima Junior, Chrystian Da Silva Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.