Paroles et traduction Gatinha Manhosa - O Inverno Acabou
O Inverno Acabou
Winter Is Over
A
paixão
continua,
Gatinha
Manhosa
The
passion
is
still
there,
my
lovely
kitten
Quanto
tempo
faz
que
a
gente
se
deixou?
How
long
has
it
been
since
we
laid
ourselves
down?
E
que
em
nosso
caso,
amor,
já
acabou?
And
when
it
comes
to
us,
darling,
is
it
over
now?
Me
faz
falta
o
seu
amor
I
miss
your
love
Prometo,
nossas
noites
não
serão
as
mesmas
I
promise
that
our
nights
will
not
be
the
same
Esquece
aquele
frio
que
você
passou
Forget
the
cold
that
you
have
been
through
O
inverno
acabou
Winter
is
over
E
se
por
acaso
eu
não
sorrir
And
if
by
chance
I
don't
smile
Venha
com
jeitinho,
faça
um
carinho
em
mim
Come
with
affection,
caress
me
E
esse
sorriso
é
só
teu
And
that
smile
is
yours
alone
Agora
vou
ser
eu
quem
vai
te
achar
Now
I
will
be
the
one
to
find
you
Não
precisa
mais
me
procurar
You
no
longer
have
to
look
for
me
Que
a
brincadeira
acabou
Because
the
game
is
over
Eu
sei
(eu
sei)
I
know
(I
know)
Que
a
gente
ainda
vai
se
encontrar,
eu
sei
(eu
sei)
That
we'll
still
find
each
other,
I
know
(I
know)
Que
isso
vai
acontecer
um
dia,
eu
sei
That
it
will
happen
one
day,
I
know
Tua
saudade
ainda
vai
ficar
tão
forte
Your
longing
will
still
grow
so
strong
Eu
sei
que
você
vai
querer
voltar
I
know
you'll
want
to
come
back
Eu
sei
(eu
sei)
I
know
(I
know)
Que
a
gente
ainda
vai
se
encontrar,
eu
sei
(eu
sei)
That
we'll
still
find
each
other,
I
know
(I
know)
Que
isso
vai
acontecer
um
dia,
eu
sei
That
it
will
happen
one
day,
I
know
Tua
saudade
ainda
vai
ficar
tão
forte
Your
longing
will
still
grow
so
strong
Ao
ponto
de
você
se
apavorar
To
the
point
where
you'll
be
terrified
Ah,
uoh-uoh
Ah,
whoa-whoa
(Gatinha
Manhosa)
(My
lovely
kitten)
E
se
por
acaso
eu
não
sorrir
And
if
by
chance
I
don't
smile
Venha
com
jeitinho,
faça
um
carinho
em
mim
Come
with
affection,
caress
me
E
esse
sorriso
é
só
teu
And
that
smile
is
yours
alone
Agora
vai
ser
eu
quem
vai
te
achar
Now
I
will
be
the
one
to
find
you
Não
precisa
mais
me
procurar
You
no
longer
have
to
look
for
me
Que
a
brincadeira
acabou
Because
the
game
is
over
Eu
sei
(eu
sei)
I
know
(I
know)
Que
a
gente
ainda
vai
se
encontrar,
eu
sei
(eu
sei)
That
we'll
still
find
each
other,
I
know
(I
know)
Que
isso
vai
acontecer
um
dia,
eu
sei
That
it
will
happen
one
day,
I
know
Tua
saudade
ainda
vai
ficar
tão
forte
Your
longing
will
still
grow
so
strong
Eu
sei
que
você
vai
querer
voltar
I
know
you'll
want
to
come
back
Eu
sei
(eu
sei)
I
know
(I
know)
Que
a
gente
ainda
vai
se
encontrar,
eu
sei
(eu
sei)
That
we'll
still
find
each
other,
I
know
(I
know)
Que
isso
vai
acontecer
um
dia,
eu
sei
That
it
will
happen
one
day,
I
know
Tua
saudade
ainda
vai
ficar
tão
forte
Your
longing
will
still
grow
so
strong
Ao
ponto
de
você
se
apavorar
To
the
point
where
you'll
be
terrified
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivonaldo De Souza Lima Junior, Chrystian Da Silva Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.