Gato - Cea Mai Frumoasa Fata (feat. Adi Morosanu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gato - Cea Mai Frumoasa Fata (feat. Adi Morosanu)




Cea Mai Frumoasa Fata (feat. Adi Morosanu)
The Most Beautiful Girl (feat. Adi Morosanu)
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasa
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasa
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?
Spuneai nu te fac nebună
You told me not to drive you crazy
Te-ai băgat cu mine-n seamă
You got involved with me
Ai spus exact ce îmi spunea
You said exactly what you were saying
În mesaj o altă fană
In a message to another fan
Faza e, eu pe tine
The thing is, I
Te-am ales din zeci
Chose you out of dozens
Și chiar credeam cumva c-ai rămâi
And I even somehow believed that you would stay
A mea pe veci
Mine forever
Am venit cu ochi de gheață și tu mi i-ai dezghețat
I came with icy eyes and you thawed them
Am crezut în farmece și am rămas dezorientat
I believed in charms and was left disoriented
Am rămas doar eu cu mine și-n mână c-un stilou
I was left alone with myself and a pen in my hand
Iar acum piesa mea îți sună-n cap ca un ecou
And now my song echoes in your head
Am scris unde suntem noi fiind în asternuturi goi
I wrote about where we are, lying in bare sheets
Ziua-n care m-am schimbat a venit ușor apoi
The day I changed came easily afterwards
Am vazut tot ce-aνeam a fost doar un vis frumos
I saw that everything we had was just a beautiful dream
Îți învățasem, draga mea, până și trupul pe de rost
I even taught you, my dear, your body by heart
Erai piesa preferată, erai toată lumea mea
You were my favorite song, you were my whole world
Și te așteptam cu drag ne iubim pe canapea
And I was waiting for you to make love on the couch
Mai ții minte, îmi spuneai că-s cel mai bun din viața ta
Do you remember, you told me I was the best in your life
Ai avut dreptate, mami, chiar a fost așa
You were right, babe, it really was like that
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasă
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasă
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?
Mi-ai zguduit trecutul, mi-ai dat lumea peste cap
You shook my past, you turned my world upside down
Vrei te joci sau simți fluturi în stomac
Do you want to play or feel butterflies in your stomach
Ca-n zilele din liceu când te-am făcut iubita mea
Like in the high school days when I made you my girlfriend
Când aveai sufletul îmbrăcat în flori de mai și catifea
When your soul was dressed in May flowers and velvet
Cum dracu de-mi zici acum în floarea vieții
How the hell can you tell me now that in the prime of your life
Ai ajuns bei și plângi până în zorii dimineții
You've come to drink and cry until dawn
Cum naiba de-o luptătoare devine o pesimistă
How come a fighter becomes a pessimist?
Și-n loc simtă iubire varsă lacrimi în batistă
And instead of feeling love, she sheds tears into a handkerchief
Ți-au zis si prietenii tu meriți mai mult de-atât
Your friends told you that you deserve more than that
Eu nu ți-am zis dar tind cred ești un înger pe pământ
I didn't tell you but I tend to believe you're an angel on earth
Am o mie de gânduri de bine pentru tine
I have a thousand good thoughts for you
Și-o iubire de-mpartit cum n-ai mai văzut nici în filme
And a love to share like you've never seen in movies
Nu te minți și nu-mi spune, nebuno, nu simți
Don't lie to yourself and don't tell me, crazy, that you don't feel
Inima ta știe bine, dar ți-e frică mi-o zici
Your heart knows well, but you're afraid to tell me
C-am fost cel mai bun băiat și nu o mai găsești ca mine
That I was the best boy and you won't find another like me
In momentu' când mureai veneam cu flori și cu praline
The moment you were dying I would come with flowers and chocolates
Două suflete pereche care nu se lasă-n pace
Two soulmates who won't leave each other alone
Care-n loc se iubeasca își pun inima pe ace
Who instead of loving each other put their hearts on needles
Vorbim din când în când și așa dispare doru'
We talk from time to time and so the longing disappears
Eu ți-am dat inima-n dar iar tu mi-ai dat la schimb orgoliu'
I gave you my heart and you gave me pride in return
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasă
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasă
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasă
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?
Privește-mă în ochi și spune-mi nu-ți pasă
Look into my eyes and tell me you don't care
Știai pentru mine ești cea mai frumoasă
You knew that for me you were the most beautiful
Dar sentimente ai stins, și tare greu m-apasă
But you extinguished your feelings, and it weighs heavily on me
Fără mine acum, cine te mai așteaptă acasă
Without me now, who's waiting for you at home?





Writer(s): Radu Isar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.