Paroles et traduction Gatopaint - Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
front
my
nose,
Прямо
перед
моим
носом,
I
don't
know
what
to
do,
Я
не
знаю,
что
делать,
Just
like
a
shadow,
Словно
тень,
This
is
how
it
goes.
Вот
так
все
и
происходит.
So
you
think
you
can
Ты
думаешь,
ты
можешь
Just
step
in
front
like
that.
Просто
встать
передо
мной
вот
так.
You
crossed
the
line,
Ты
перешла
черту,
And
now
you're
in
my
way.
И
теперь
ты
у
меня
на
пути.
Let
me
get
you
in
my
hands
Позволь
мне
взять
тебя
в
свои
руки
(Just
to
see
you
there)
(Просто
чтобы
увидеть
тебя
там)
Let
me
feel
the
savor
and
Позволь
мне
ощутить
вкус
и
Clear
you
in
a
purple
way.
Растворить
тебя
в
пурпурном
свете.
(Let
me
clear
you
my
a
purple
way)
(Позволь
мне
растворить
тебя
в
пурпурном
свете)
One
step
ahead,
Шаг
вперед,
One
step
inside
Шаг
внутрь
I
think
I
saw
Кажется,
я
увидел
A
purple
guy
Пурпурного
парня
With
something
unknown.
С
чем-то
неизвестным.
He
saw
me
in
the
hall,
Он
увидел
меня
в
коридоре,
So
you
think
you
can
Ты
думаешь,
ты
можешь
Just
step
in
front
like
that.
Просто
встать
передо
мной
вот
так.
You
crossed
the
line,
Ты
перешла
черту,
And
now
you're
in
my
way.
И
теперь
ты
у
меня
на
пути.
Let
me
get
you
in
my
hands
Позволь
мне
взять
тебя
в
свои
руки
(Just
to
feel
you
there)
(Просто
чтобы
почувствовать
тебя
там)
Let
me
feel
the
savor
and
Позволь
мне
ощутить
вкус
и
Clear
you
in
a
purple
way.
Растворить
тебя
в
пурпурном
свете.
(Let
me
clear
you
my
a
purple
way)
(Позволь
мне
растворить
тебя
в
пурпурном
свете)
In
front
my
nose
Перед
моим
носом
Maybe
it's
not
Может
быть,
это
вовсе
не
Which
one
of
them
you
like
more?
Кто
из
них
тебе
больше
нравится?
Freddy,
Chica,
Bonnie
or
the
Fox?
Фредди,
Чика,
Бонни
или
Лис?
Don't
be
afraid.
What
you
see?
Не
бойся.
Что
ты
видишь?
Maybe
it
is
not
real.
Может
быть,
это
нереально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.