Paroles et traduction Gatsb7 - Amarillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I'm
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I′m
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I'm
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I
know
it's
wrong
but
I
ain′t
wanna
be
right
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
хотел
быть
правым
You
told
me
write
you
an
album,
this
ain′t
what
you
had
in
mind
Ты
просила
написать
тебе
альбом,
но
это
не
то,
что
ты
имела
в
виду
I
said
I'd
make
it
some
time
and
be
the
man
that
you
wanted
Я
сказал,
что
когда-нибудь
сделаю
это
и
стану
тем
мужчиной,
которого
ты
хотела
But
babe,
I
guess
that
I
lied
I
swear
you
actually
done
it
Но,
детка,
похоже,
я
солгал.
Клянусь,
ты
действительно
это
сделала
You
made
me
less
than
a
man
Ты
сделала
меня
никем
Apologize
in
advance
Заранее
извиняюсь
I
said
some
shit
I
aint
mean
Я
наговорил
того,
чего
не
имел
в
виду
This
wasn′t
part
of
my
plan
Это
не
было
частью
моего
плана
We
plan
to
stunt
for
the
gram
Мы
планировали
покрасоваться
в
Инстаграме
The
Gemini
and
the
Leo
Близнецы
и
Лев
Now
my
aesthetic
is
darker
Теперь
моя
эстетика
темнее
And
yours
is
all
amarillo
А
твоя
— вся
амарильо
Maybe
youre
an
aries
Может
быть,
ты
Овен
Idk
I'm
not
too
hip
with
this
whole
signs
thing
Не
знаю,
я
не
очень
разбираюсь
во
всей
этой
теме
со
знаками
зодиака
Leo
rhymed
nice...
so
I
went
with
it...
Amarillo
Лев
хорошо
рифмовался...
так
что
я
выбрал
его...
Амарильо
I′m
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I'm
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I′m
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I'm
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
You
ever
fly
across
the
world
to
see
somebody?
Ты
когда-нибудь
летала
через
весь
мир,
чтобы
увидеть
кого-то?
And
when
you
see
'em
it′s
funny
И
когда
ты
видишь
этого
человека,
это
забавно
You
love
′em
Ты
любишь
его
But
you
the
dummy
Но
ты
дурочка
Cause
everybody
is
different
on
FaceTime
Потому
что
все
по-другому
в
FaceTime
And
____
ain't
love
me
И
____
не
любила
меня
I
played
my
part
So
I
took
the
blame
now
my
palms
are
bloody
Я
сыграл
свою
роль,
поэтому
взял
вину
на
себя,
теперь
мои
ладони
в
крови
I
sang
you
songs
and
gave
my
sympathy
Я
пел
тебе
песни
и
сочувствовал
Until
you
sick
of
me
Пока
тебе
не
надоело
And
now
your
silence
is
a
symphony
И
теперь
твое
молчание
— это
симфония
You
said
you
needed
space
I′m
no
where
near
vicinity
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство,
я
нигде
поблизости
So
what
you
really
mean
to
say
is
you
just
needed
none
of
me
Так
что
ты
на
самом
деле
хотела
сказать,
что
тебе
просто
не
нужен
я
You
know
I
loved
you
a
lot
But
you
missed
your
shot,
girl
Знаешь,
я
очень
любил
тебя,
но
ты
упустила
свой
шанс,
девочка
You
played
sooo
many
games
Ты
играла
в
так
много
игр
You
can
catch
me
at
the
Grammys
too
Ты
тоже
можешь
встретить
меня
на
Грэмми
But
I'll
have
changed
my
number
by
then
Но
к
тому
времени
я
сменю
свой
номер
Sorry,
boo
boo
Извини,
крошка
I′m
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I'm
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I′m
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
I'm
Thinking
of
you,
Thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.