Gatto Panceri - Abita In Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatto Panceri - Abita In Te




Abita In Te
Живет в Тебе
Ma chi è che bussa al tuo cuore
Кто стучится в твое сердце,
Che ti sale alla testa in ascensore
Кто поднимается к тебе на лифте в голову,
Che ti chiama dalle scale
Кто зовет тебя с лестницы
E ti va nel centro emozionale
И попадает прямо в твой эмоциональный центр?
Abita in te questo amore
Живет в тебе эта любовь,
Abita in te
Живет в тебе.
E adesso scalderà l'interno
И теперь согреет изнутри,
Il sole dopo un lungo inverno
Солнце после долгой зимы.
Non sarai solo con te stesso
Ты больше не будешь одна с собой,
Perché qualcuno adesso abita in te
Потому что кто-то теперь живет в тебе.
Dovrai dividere l'armadio
Придется делить шкаф,
II tuo sapone, la tua radio
Свое мыло, свой радиоприемник,
La parte morbida del letto
Мягкую сторону кровати,
E dormirai più stretto, abita in te
И спать будешь теснее, ведь он живет в тебе.
Sempre più, sempre più, sempre più
Все больше, все больше, все больше.
Va su e giù (dai pianerottoli)
Он бродит вверх и вниз (по лестничным пролетам),
Per i tuoi (segreti intimi)
По твоим (сокровенным тайнам),
Corridoi (s'affaccia dal tuoi occhi)
Коридорам (заглядывает в твои глаза),
E poi sale (e con la mano)
А потом поднимается рукой)
Nelle stanze (della mente)
В комнаты (твоего разума),
Suona il piano
Играет на пианино.
E aprirà (chiuderà, aprirà, chiuderà)
И будет открывать (закрывать, открывать, закрывать)
L'acqua in bagno
Воду в ванной.
Ci sarà (sarà lì)
Он будет там (будет рядом),
Anche quando (sensualmente)
Даже когда (чувственно)
Ti stai spogliando
Ты раздеваешься.
Perché abita in te questo amore (Perché abita in te)
Потому что живет в тебе эта любовь (Потому что живет в тебе),
Abita in te
Живет в тебе.
E adesso gli darai la chiave
И теперь ты дашь ему ключ,
Così potrà sempre rientrare
Чтобы он всегда мог вернуться.
E starai sveglio quando è fuori
И ты будешь не спать, когда он не дома,
E se non torna muori, abita in te
А если он не вернется, ты умрешь. Он живет в тебе.
Di questi tempi trovar casa
В наше время найти дом
Sta diventando un'impresa
Становится настоящим подвигом.
E c'è più di una porta chiusa
И так много закрытых дверей,
Ma l'anima s'è schiusa, abita in te
Но душа твоя распахнулась, он живет в тебе.
Sempre più, sempre più, sempre più
Все больше, все больше, все больше.
Sale su fino alle antenne del tuo petto
Поднимается до антенн твоей груди,
(Dal tuo petto, scende in te)
(Из твоей груди, спускается в тебя),
Poi va giù, sconvolge i sensi (e tu lo senti)
Потом опускается вниз, будоражит чувства ты это чувствуешь),
Oh mio Dio, come lo senti
Боже мой, как ты это чувствуешь,
Che abita in te questo amore
Что живет в тебе эта любовь,
Abita in te questo amore
Живет в тебе эта любовь,
Abita in te
Живет в тебе.
Abita in te questo amore
Живет в тебе эта любовь,
Ma chi è che bussa?
Кто же это стучится?
Abita in te
Живет в тебе,
Abita in te
Живет в тебе.





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.