Gatto Panceri - Accarezzami domani (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatto Panceri - Accarezzami domani (Live)




Accarezzami domani (Live)
Ласкай меня завтра (В живую)
Domani spero tanto che sia
Завтра я очень надеюсь, что будет
Un giorno meglio di questo qui
День получше, чем этот здесь
Che sta finendo e arriva così la notte... questa notte
Который заканчивается и так наступает ночь... эта ночь
Se non ci fossi tu accanto a me
Если бы тебя не было рядом со мной
Sarebbe dura... resta perché
Было бы трудно... останься, потому что
Con te il mattino no non mi fa paura... e allora
С тобой утро, нет, оно меня не пугает... и вот
Accarezzami... accarezzami
Ласкай меня... ласкай меня
Con lo sguardo e poi domani mi avrai fra le mani
Взглядом, а завтра я буду у тебя в руках
Accarezzami... accarezzami... risvegliandomi domani
Ласкай меня... ласкай меня... пробуждая меня завтра
Sentirti come il sole su me
Чувствовать тебя, как солнце на мне
Vedere senza trucco se c'è
Видеть без прикрас, есть ли
Qualcosa nei tuoi occhi nel tuo pensiero... che non sia cielo
Что-то в твоих глазах, в твоих мыслях... что не небо
Dammi un'illusione dai
Дай мне иллюзию
Cosa cerco tu lo sai
Чего я ищу, ты знаешь
Ma di amarmi non fermarti mai... fai come fai
Но любить меня не переставай никогда... как умеешь
Accarezzami... accarezzami
Ласкай меня... ласкай меня
Con lo sguardo e poi domani mi avrai fra le mani
Взглядом, а завтра я буду у тебя в руках
Accarezzami... accarezzami... risvegliandomi domani
Ласкай меня... ласкай меня... пробуждая меня завтра
Fino a domani... a piene mani
До завтра... полными руками
La pelle è come un foglio e tu
Кожа как лист бумаги, а ты
Con le tue dita andando su e giù
Своими пальцами двигаясь вверх и вниз
Disegni cose e scrivi frasi
Рисуешь вещи и пишешь фразы
Meravigliose ovunque ti posi
Чудесные везде, где ты располагаешься
è la notturna farfalla che è in te
Это ночная бабочка, которая в тебе
Che ti ha portato a volare da me
Которая привела тебя летать ко мне
Che sono un prato di fiori abbandonato
Который я заброшенный луг цветов
Muovi le tue ali dai
Двигай своими крыльями
Quanto forte tu lo sai
Как сильно, ты знаешь
E di amarti non fermarmi mai... fai come sai
И любить меня не переставай никогда... как умеешь
Accarezzami... accarezzami
Ласкай меня... ласкай меня
Con lo sguardo e poi domani mi avrai fra le mani
Взглядом, а завтра я буду у тебя в руках
Accarezzami... e sorprendimi
Ласкай меня... и удиви меня
Accarezzami... accarezzami
Ласкай меня... ласкай меня
Risvegliandomi domani (accarezzami)
Пробуждая меня завтра (ласкай меня)
Fino a domani... (accarezzami) a piene mani (accarezzami)
До завтра... (ласкай меня) полными руками (ласкай меня)
è la notturna farfalla che è in te
Это ночная бабочка, которая в тебе
Che ti ha portato a volare da me
Которая привела тебя летать ко мне
Che ero un prato di fiori abbandonato
Который я был заброшенным лугом цветов





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.