Gatto Panceri - C'e' Da Fare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatto Panceri - C'e' Da Fare




C'e' Da Fare
There's So Much to Do
C'è da fare, c'è da fare
There's so much to do, there's so much to do
C'è sempre qualcosa da fare
There's always something that needs to be done
C'è da fare, c'è da fare
There's so much to do, there's so much to do
C'è sempre qualcosa da fare e da rifare
There's always something to do and redo
C'è da fare, c'è da fare
There's so much to do, there's so much to do
C'è da far da mangiare per un mondo affamato
There's cooking to be done for a hungry world
C'è da fare, c'è da fare
There's so much to do, there's so much to do
C'è sempre qualcosa da fare e tu lo sai
There's always something to do and you know it's true
C'è da fare andare avanti la baracca
There's getting the cottage to go forward
Aggiustare qualche cosa che si spacca
Fixing something that breaks
E quando poi pioverà
And when the rain comes
Un secchio qui e un altro
A bucket here and another one there
Contro l'umidità
Against the humidity
È inutile parlare e fare finta di guardare
It's useless to talk and pretend to look
C'è da fare, c'è da fare
There's so much to do, there's so much to do
C'è sempre qualcosa da fare e da rifare
There's always something to do and redo
C'è da fare, c'è da fare
There's so much to do, there's so much to do
C'è da fare un casino anche contro il destino
There's making a mess even against destiny
C'è da fare, da cambiare
There's doing, changing
C'è da fare un bucato dove abbiamo sporcato
There's washing where we've made a mess
C'è da fare, da rifare
There's doing, redoing
C'è sempre qualcosa da fare dentro di noi
There's always something to do inside of us
La mattina c'è da riordinare il letto
In the morning there's the bed to tidy up
E rimetter molti sogni nel cassetto
And many dreams to put back in the drawer
Che siamo sempre a metà
That we are always halfway done
Perché qualcosa non va
Because something is wrong
Ci vuole più volontà
It takes more willpower
Arrangiarsi, ingegnarsi
To get by, to be resourceful
Lavorare e poi stancarsi
To work and then get tired
Per liberarsi
To set oneself free
C'è da fare sai
There's something to do you know
Qualcosa di importante
Something important
C'è da fare
There's so much to do
Qualcosa di più grande
Something bigger
Da rifare
To redo
Ci sarebbe da cambiare mezzo mondo
There would be half of the world to change
E dare a tutto un senso molto più profondo
And give everything a much deeper meaning
Col sole in faccia si sa che gran fatica sarà
With the sun in your face you know how hard it will be
Contro l'aridità
Against the aridity
È inutile parlare e fare finta di guardare
It's useless to talk and pretend to look
C'è da fare (c'è da fare)
There's so much to do (there's so much to do)
Qualche volta sbagliare, ridover ricominciare
Sometimes making mistakes, having to start over
C'è da fare (c'è da fare)
There's so much to do (there's so much to do)
C'è da fare un casino anche contro il destino
There's making a mess even against destiny
C'è da fare, da rifare
There's doing, redoing
C'è sempre qualcosa da fare e tu lo sai
There's always something to do and you know it's true
(C'è da fare) qualcosa di importante
(There's so much to do) something important
(Da rifare) qualcosa di più grande, di più grande
(To redo) something bigger, something greater
È inutile parlare, fare finta di guardare
It's useless to talk, pretend to look
Quando c'è da fare, sai
When there's something to do, you know
Su le maniche
Roll up your sleeves
C'è da fare (c'è da fare)
There's so much to do (there's so much to do)
Da faticare
To struggle
C'è da fare (c'è da fare)
There's so much to do (there's so much to do)
Qualcosa di più grande
Something bigger
È inutile parlare, fare finta di guardare
It's useless to talk, pretend to look
Quando c'è da fare
When there's something to do





Writer(s): Celso Vialli, Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.