Paroles et traduction Gatto Panceri - Costi quel che costi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costi quel che costi
Whatever it takes
Costi
quel
che
costi
ma
Whatever
it
costs
but
Voglio
la
mia
libertà
I
want
my
freedom
Un
bagaglio
d'energia
A
suitcase
of
energy
Anche
a
costo
d'andar
via
Even
if
it
means
leaving
Voglio
più
serenità
I
want
more
peace
of
mind
Costi
quel
che
costi
Whatever
it
takes
Costi
quel
che
costi
io
Whatever
it
costs
I
Lascio
fare
il
prezzo
a
Dio
Let
God
set
the
price
E
tu
non
lo
saprai
mai
And
you'll
never
know
Cosa
vuoi
se
niente
dai
What
you
want
if
you
don't
give
anything
Non
c'è
spiritualità
There
is
no
spirituality
Tasche
senza
fondo
avrò
I'll
have
bottomless
pockets
E
se
devo
pagare...
pagherò
And
if
I
have
to
pay...
I'll
pay
Con
il
sangue
firmerò
I'll
sign
with
blood
Un
assegno
in
bianco
staccherò
I'll
write
a
blank
check
Costi
quel
che
costi
io
voglio
fare
a
modo
mio
Whatever
it
costs
I
want
to
do
it
my
way
Già
lo
so
che
mi
dirai
tanto
no
non
ce
la
fai
I
already
know
you'll
tell
me
so
much,
no
you
can't
do
it
Voglio
più
fiducia
sai
I
want
more
confidence,
you
know
Duro
più
del
muro
sarò
I'll
be
harder
than
a
wall
E
se
devo
pagare...
pagherò
And
if
I
have
to
pay...
I'll
pay
Con
II
sangue
firmerò
I'll
sign
with
blood
Un
assegno
in
bianco
e
poi
A
blank
check
and
then
Non
dovrò
ogni
mese
no
I
won't
have
to
anymore
every
month,
no
Sopportare
le
offese
Put
up
with
insults
Senza
tarli
nella
mente
without
worms
in
your
mind
Senza
gente
negativa
io
vivrò
una
vita
più
viva
Without
negative
people
I'll
live
a
more
lively
life
Senza
tempo,
senza
trucco
Without
time,
without
makeup
Ne
poltrone
di
velluto
siederò
And
I'll
never
sit
in
velvet
armchairs
Siederò
sulla
riva...
I'll
sit
on
the
shore...
Con
la
mente
volo
già,
sogno
altri
posti
With
my
mind
I'm
already
flying,
dreaming
of
other
places
Costi
quel
che
costi
io
voglio
fare
a
modo
mio
Whatever
it
costs
I
want
to
do
it
my
way
Un
bagaglio
d'energia
anche
a
costo
d'andar
via
A
suitcase
of
energy
even
if
it
means
leaving
E
se
devo
pagare...
pagherò!
And
if
I
have
to
pay...
I'll
pay!
Con
il
sangue
firmerò
I'll
sign
with
blood
E
un
assegno
in
bianco
staccherò
And
I'll
write
a
blank
check
Costi
quel
che
costi
ma
voglio
la
mia
libertà
Whatever
it
costs
but
I
want
my
freedom
Costi
quel
che
costi
ma
voglio
la
mia
libertà
Whatever
it
costs
but
I
want
my
freedom
Costi
quel
che
costi
ma
voglio
la
mia
libertà
Whatever
it
costs
but
I
want
my
freedom
Costi
quel
che
costi
ma
voglio
la...
mia
libertà
Whatever
it
costs
but
I
want
my...
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Album
Stellina
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.