Gatto Panceri - Deejay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatto Panceri - Deejay




Deejay
Deejay
Son già le nove e fuori piove
It's after nine and it's raining outside
E brutte nuove da un radiogiornale
And the radio news has bad news
Un altro giorno che a casa torno
Another day that I go home
Un po' scontato che è andato via normale
And it was so obvious that it didn't go as planned
E una sera passata così
And an evening passed like this
Qui davanti alla radio a ascoltare un deejay
Here in front of the radio listening to a DJ
Non è lui che vorrei
but he's not the one I want to hear
E non chiama lei
And she doesn't call
Io non la chiamo perché non amo
I don't call her because I don't like
Parlare invano alla sua segreteria
talking in vain to her answering machine
Martello e incudine senza compagnia
Hammer and anvil without company
Solitudine in stereofonia
Stereo loneliness
è una sera passata cosi
It's an evening spent like this
Qui davanti alla radio a ascoltare un deejay
Here in front of the radio listening to a DJ
Non è lui che vorrei
but he's not the one I want to hear
E non chiama
And I don't call
Magari invece chiama... in diretta stasera
Maybe instead she calls... live on the air tonight
Ci rimarrei di pera... che cade giù matura
I'd be so embarrassed... that I'd fall down like a ripe pear
Ma pensa che sorpresa
But think what a surprise it would be
Io rimango in sintonia del programma a richiesta
I'll stay tuned to the request program
Mentre mordo una pesca
While I bite into a peach
C'è lui che sembra che stia scegliendo canzoni tristi
And I hear him choosing sad songs
Per farmi star più male
To make me feel even worse
E mette il brano che tenevamo
And he plays the song we used to listen to
In sottofondo io e lei per far l'amore
As background music when you and I made love
E parla... parla... e mentre parla
And he talks... he talks... and while he talks
Io apro un'altra birra
I open another beer
La bevo qui per terra
I drink it here on the floor
Mi guardo in giro e vedo qua e di lei qualcosa
I look around and I see something of you here and there
L'accappatoio rosa lasciato tra le cose mie
The pink bathrobe left among my things
Tra canzoni e nostalgie
Between songs and nostalgia
è mezzanotte chi se ne fotte
It's midnight, who cares
Se piove forte e oramai non chiama più
If it's raining hard and she doesn't call anymore
Sarai stanco anche tu o mio caro deejay
You're probably tired too, my dear DJ
Col lavoro che fai credo capirai
With the work you do, I think you understand
Non ti viene mai il dubbio che spesso c'è in me
Do you ever wonder what I often do?
...hai paura anche te
...do you get scared too
Che nessuno ti ascolti?
That no one is listening to you?
Buonanotte deejay
Good night, DJ
Buonanotte deejay
Good night, DJ
Quando voglio ci sei
You're always there when I need you
Buonanotte deejay
Good night, DJ
E buonanotte anche a lei
And good night to her too





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.