Paroles et traduction Gatto Panceri - Deejay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
già
le
nove
e
fuori
piove
It's
after
nine
and
it's
raining
outside
E
brutte
nuove
da
un
radiogiornale
And
the
radio
news
has
bad
news
Un
altro
giorno
che
a
casa
torno
Another
day
that
I
go
home
Un
po'
scontato
che
è
andato
via
normale
And
it
was
so
obvious
that
it
didn't
go
as
planned
E
una
sera
passata
così
And
an
evening
passed
like
this
Qui
davanti
alla
radio
a
ascoltare
un
deejay
Here
in
front
of
the
radio
listening
to
a
DJ
Non
è
lui
che
vorrei
but
he's
not
the
one
I
want
to
hear
E
non
chiama
lei
And
she
doesn't
call
Io
non
la
chiamo
perché
non
amo
I
don't
call
her
because
I
don't
like
Parlare
invano
alla
sua
segreteria
talking
in
vain
to
her
answering
machine
Martello
e
incudine
senza
compagnia
Hammer
and
anvil
without
company
Solitudine
in
stereofonia
Stereo
loneliness
è
una
sera
passata
cosi
It's
an
evening
spent
like
this
Qui
davanti
alla
radio
a
ascoltare
un
deejay
Here
in
front
of
the
radio
listening
to
a
DJ
Non
è
lui
che
vorrei
but
he's
not
the
one
I
want
to
hear
E
non
chiama
And
I
don't
call
Magari
invece
chiama...
in
diretta
lì
stasera
Maybe
instead
she
calls...
live
on
the
air
tonight
Ci
rimarrei
di
pera...
che
cade
giù
matura
I'd
be
so
embarrassed...
that
I'd
fall
down
like
a
ripe
pear
Ma
pensa
che
sorpresa
But
think
what
a
surprise
it
would
be
Io
rimango
in
sintonia
del
programma
a
richiesta
I'll
stay
tuned
to
the
request
program
Mentre
mordo
una
pesca
While
I
bite
into
a
peach
C'è
lui
che
sembra
che
stia
scegliendo
canzoni
tristi
And
I
hear
him
choosing
sad
songs
Per
farmi
star
più
male
To
make
me
feel
even
worse
E
mette
il
brano
che
tenevamo
And
he
plays
the
song
we
used
to
listen
to
In
sottofondo
io
e
lei
per
far
l'amore
As
background
music
when
you
and
I
made
love
E
parla...
parla...
e
mentre
parla
And
he
talks...
he
talks...
and
while
he
talks
Io
apro
un'altra
birra
I
open
another
beer
La
bevo
qui
per
terra
I
drink
it
here
on
the
floor
Mi
guardo
in
giro
e
vedo
qua
e
là
di
lei
qualcosa
I
look
around
and
I
see
something
of
you
here
and
there
L'accappatoio
rosa
lasciato
tra
le
cose
mie
The
pink
bathrobe
left
among
my
things
Tra
canzoni
e
nostalgie
Between
songs
and
nostalgia
è
mezzanotte
chi
se
ne
fotte
It's
midnight,
who
cares
Se
piove
forte
e
oramai
non
chiama
più
If
it's
raining
hard
and
she
doesn't
call
anymore
Sarai
stanco
anche
tu
o
mio
caro
deejay
You're
probably
tired
too,
my
dear
DJ
Col
lavoro
che
fai
credo
capirai
With
the
work
you
do,
I
think
you
understand
Non
ti
viene
mai
il
dubbio
che
spesso
c'è
in
me
Do
you
ever
wonder
what
I
often
do?
...hai
paura
anche
te
...do
you
get
scared
too
Che
nessuno
ti
ascolti?
That
no
one
is
listening
to
you?
Buonanotte
deejay
Good
night,
DJ
Buonanotte
deejay
Good
night,
DJ
Quando
voglio
ci
sei
You're
always
there
when
I
need
you
Buonanotte
deejay
Good
night,
DJ
E
buonanotte
anche
a
lei
And
good
night
to
her
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Album
Stellina
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.