Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divento Di Vento
Ich werde zu Wind
Io
nel
vento
partirei
Ich
würde
im
Wind
aufbrechen
A
cavallo
di
un'idea
Reitend
auf
einer
Idee
E
con
me
ti
porterei
Und
ich
würde
dich
mitnehmen
Cavalcando
la
marea
Reitend
auf
der
Flut
Dove
i
pesci
hanno
le
ali
e
il
cielo
è
Wo
die
Fische
Flügel
haben
und
der
Himmel
ist
Un
immenso
mare
d'aria
che
Ein
riesiges
Luftmeer,
das
Si
gonfierà
di
nuvole
Sich
mit
Wolken
aufblähen
wird
E
un
tempo
un
po'
ribelle
Und
ein
etwas
rebellisches
Wetter
Ci
bagnerà
la
pelle
Wird
unsere
Haut
benetzen
Di
dolcissime
gocce
di
pioggia
Mit
süßesten
Regentropfen
E
di
vento,
e
di
vento
Und
von
Wind,
und
von
Wind
E
divento
io
Und
ich
werde
Una
bianca
nuda
roccia
Ein
weißer
nackter
Fels
Poi
una
goccia
anch'io
Dann
auch
ich
ein
Tropfen
Come
il
vento
in
un
momento
Wie
der
Wind
in
einem
Augenblick
Sto
cambiando
dentro
me
Verändere
ich
mich
in
mir
Ma
se
vuoi
io
divento
come
te
Aber
wenn
du
willst,
werde
ich
wie
du
E
col
vento
arriverei
Und
mit
dem
Wind
käme
ich
an
Dietro
lascerei
la
scia
Hinter
mir
ließe
ich
die
Spur
Spettinando
la
città
Die
Stadt
zerzausend
Spalancandomi
la
via
Mir
den
Weg
weit
öffnend
Per
lanciarmi
a
precipizio
fino
a
te
Um
mich
Hals
über
Kopf
zu
dir
zu
stürzen
E
darti
spazio
dentro
me
Und
dir
Raum
in
mir
zu
geben
Senza
giudizio
altrui
perché
Ohne
das
Urteil
anderer,
weil
Niente
di
più
mi
tocca
Nichts
mich
mehr
berührt
Baciarti
sulla
bocca
Dich
auf
den
Mund
zu
küssen
E
sentirmi
sgomento
di
pioggia
Und
mich
von
Regen
überwältigt
zu
fühlen
E
di
vento
e
di
vento
Und
von
Wind
und
von
Wind
E
diventerò
Und
ich
werde
werden
Tutto
quello
che
sono
dentro
Alles,
was
ich
im
Inneren
bin
Io
lo
esternerò
Das
werde
ich
nach
außen
tragen
Ma
di
vento
(Ma
di
vento)
Aber
von
Wind
(Aber
von
Wind)
Al
momento
(Che
tormento)
Im
Moment
(Welche
Qual)
Ce
n'è
tanto
(Ce
n'è)
Gibt
es
viel
(Gibt
es)
Mi
dispiace
se
non
è
tutto
come
vuoi
Es
tut
mir
leid,
wenn
nicht
alles
ist,
wie
du
es
willst
Ma
se
divento
un
angelo,
sai
cosa
ti
dico?
Aber
wenn
ich
ein
Engel
werde,
weißt
du,
was
ich
dir
sage?
Ti
dico
che
è
bellissima
questa
pioggia
nei
capelli
Ich
sage
dir,
dass
dieser
Regen
in
den
Haaren
wunderschön
ist
E
son
tante
pozzanghere
le
lacrime
del
mondo
Und
die
Tränen
der
Welt
sind
viele
Pfützen
Tu
non
piangere
stanotte
altrimenti
andiamo
a
fondo
Weine
du
heute
Nacht
nicht,
sonst
gehen
wir
unter
Io
divento
di
vento
in
un
attimo,
sai
Ich
werde
zu
Wind
in
einem
Augenblick,
weißt
du
Tu
diventi
di
vento,
mi
raggiungerai
Du
wirst
zu
Wind,
du
wirst
mich
erreichen
E
ti
porterò,
vedrai
Und
ich
werde
dich
mitnehmen,
du
wirst
sehen
Dove
non
sei
stata
mai
Wo
du
noch
nie
gewesen
bist
Dove
i
pesci
hanno
le
ali
e
iI
cielo
è
Wo
die
Fische
Flügel
haben
und
der
Himmel
ist
Un
immenso
mare
d'aria
che
Ein
riesiges
Luftmeer,
das
Spazzando
via
le
nuvole
Die
Wolken
wegfegend
Si
asciugherà
di
stelle
Sich
mit
Sternen
trocknen
wird
Lasciando
sulla
pelle
Auf
der
Haut
hinterlassend
Due
dolcissime
gocce
di
pioggia
Zwei
süßeste
Regentropfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.