Gatto Panceri - I Miei Segni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatto Panceri - I Miei Segni




I Miei Segni
Мои отметины
E' sensibile la pelle
Чувствительна кожа,
E' una notte un po' ribelle
Ночь немного бунтарская,
Cosi' nudi non siam stati mai
Так обнаженными мы не были никогда.
Come fossero disegni
Словно рисунки,
Io ti mostrerò quei segni
Я покажу тебе эти отметины,
Che la vita mi ha lasciato sai ma ... ma
Что оставила мне жизнь, знаешь... да... да...
Quello intorno al cuore
Та, что вокруг сердца,
E' il graffio di un vecchio dolore
Это царапина старой боли.
Tu per me sei nuova vita
Ты для меня - новая жизнь,
E ogni brutta mia ferita
И каждая моя ужасная рана
è con te rimarginata sai ... ormai
С тобой затянулась, знаешь... теперь.
La tua bocca e la mia cura
Твои губы - мое лекарство,
Sento il tuo sapore in gola
Чувствую твой вкус в горле,
La tua sete non finisce mai
Твоя жажда никогда не кончается.
Ma si ... ma si
Да... да...
Che ti do da bere
Что я даю тебе пить,
Usando il mio stesso
Используя свой собственный
Bicchiere
Бокал.
è sensibile la pelle
Чувствительна кожа,
è una notte un po' ribelle
Ночь немного бунтарская,
Così nudi non siam stati mai
Так обнаженными мы не были никогда.
Come fossero disegni
Словно рисунки,
Io ti mostrero' i miei segni
Я покажу тебе мои отметины,
è la vita ma con te oramai ... rinasco sai
Это жизнь, но с тобой теперь... я возрождаюсь, знаешь.
I miei segni.
Мои отметины.
Rinasco sai ... con te
Возрождаюсь, знаешь... с тобой.
Ma sì... ma sì... versami da bere
Да... да... налей мне выпить,
Usando il tuo stesso bicchiere
Используя свой собственный бокал.
Tu per me sei nuova vita
Ты для меня - новая жизнь,
E ogni brutta mia ferita
И каждая моя ужасная рана
E' con te rimarginata ormai
С тобой затянулась теперь.
La tua bocca è la mia cura
Твои губы - мое лекарство,
Sento il tuo sapore in gola
Чувствую твой вкус в горле,
La mia sete non finisce mai
Моя жажда никогда не кончается.
Sono l'uomo che tu vedi
Я - мужчина, которого ты видишь,
Qui di fronte a te in piedi
Здесь перед тобой,
Nudo come non son stato mai
Обнаженный, как никогда раньше.
Come fossero disegni
Словно рисунки,
Io ti mostrerò i miei segni
Я покажу тебе мои отметины,
E' la vita ma con te oramai
Это жизнь, но с тобой теперь
Rinasco sai ... rinasco sai
Возрождаюсь, знаешь... возрождаюсь, знаешь.
I miei segni... tu ... li hai visti ormai
Мои отметины... ты... ты их уже видела.
Ma ... che puoi
Да... конечно.
Leggi nei miei segni
Читай в моих отметинах.





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.