Paroles et traduction Gatto Panceri - La ragazza Colombiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ragazza Colombiana
The Colombian Girl
Lui
che
scende
giù
in
miniera
He
goes
down
into
the
mine
Per
scavare
fino
a
sera
To
dig
until
evening
Ma
alle
8 del
mattino
e
già
notte
laggiù
But
at
8 in
the
morning,
it's
already
night
down
there
E
sua
figlia
che
si
sveglia
And
his
daughter
wakes
up
Sotto
un
cielo
senza
stelle
Under
a
sky
without
stars
Poche
cose,
sempre
quelle
A
few
things,
always
the
same
E
tanto
voglia
dentro
di
libertà.
And
so
much
desire
inside
for
freedom.
Lei
che
osserva
sul
giornale
She
looks
at
the
newspaper
Le
ragazza
americane
At
the
American
girls
Con
quegli
occhi
cosi
chiari
With
those
clear
eyes
Che
poi
mai
e
mai
avrà.
That
she
will
never,
ever
have.
Fino
a
che
le
si
avvicina
Until
she
is
approached
Per
fortuna
o
per
rovina
By
chance
or
by
misfortune
Una
voce
clandestina
A
clandestine
voice
Che
le
parla
di
questa
città.
That
tells
her
about
this
city.
E
partire
di
nascosto
And
to
leave
secretly
Quasi
sempre
ha
un
alto
costo
Almost
always
comes
at
a
high
price
C'è
chi
compra
e
chi
si
vende
There
are
those
who
buy
and
those
who
sell
Chi
da
tutto
e
non
ha
niente.
Who
give
everything
and
have
nothing.
La
ragazza
colombiana
The
Colombian
girl
è
arrivata
in
settimana
Arrived
during
the
week
Per
trovar
lavoro
ha
To
find
work,
she
Ha
dovuto
truccar
la
sua
età.
Had
to
lie
about
her
age.
In
quale
posto
troverà
In
which
place
will
she
find
Un
po'
di
rispetto
e
dignità
A
little
respect
and
dignity
Non
solo
certe
verità
Not
just
certain
truths
Ognuno
vede
ognuno
sa.
Everyone
sees,
everyone
knows.
In
un
mondo
di
mercanti
In
a
world
of
merchants
Che
son
come
falsi
amanti
Who
are
like
false
lovers
Cosa
conta
una
ragazza
What
does
a
girl
matter?
Come
si
difenderà
How
will
she
defend
herself
Diplomatici
e
banchieri
Diplomats
and
bankers
Che
confondono
i
pensieri
Who
confuse
your
thoughts
Venditori
di
bicchieri
Sellers
of
glasses
Per
la
sete
che
mai
finirà.
For
a
thirst
that
will
never
end.
La
ragazza
colombiana
ora
dov'è?
The
Colombian
girl,
where
is
she
now?
Ora
dov'è
la
ragazza?
Where
is
the
girl
now?
Chissà
se
esiste
o
esisterà
Who
knows
if
there
is
or
will
be
Un
posto
diverso
una
città
A
different
place,
a
city
Senza
più
certe
verità
Without
certain
truths
Ognuno
vede
ognuno
sa.
Everyone
sees,
everyone
knows.
E
suo
padre
giù
in
miniera
And
her
father
down
in
the
mine
Mentre
scava
fino
a
sera
As
he
digs
until
evening
Nel
suo
cuore
ancora
spera
In
his
heart
he
still
hopes
Che
ritorni
un
giorno
là.
That
she
will
return
there
one
day.
La
ragazza
colombiana
The
Colombian
girl
Sono
anni
che
è
lontana
Has
been
away
for
years
Ormai
quasi
un'italiana
Now
almost
an
Italian
Ma
ha
un
colore
che
dubbi
non
dà.
But
she
has
a
color
that
leaves
no
doubt.
(Dubbi
non
da...)
(Leaves
no
doubt...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIGI PANCERI, PATRICK DJIVAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.