Gatto Panceri - La Strada Nel Bosco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatto Panceri - La Strada Nel Bosco




La Strada Nel Bosco
The Road in the Woods
Oggi mi voglio autopsicanalizzare
Today, I want to psychoanalyze myself
Su cose che ho sepolto dentro me
About things that I've buried inside me
Come disteso in un letto verticale
As if I'm lying on a vertical bed
Stato ideale per calarsi dentro e
The perfect state to climb into and
Ci proverò anche se so
I'll try, even though I know
Che può far male se si rimuove qualcosa che ci hai messo un po'
That it can hurt if you remove something that you've taken a while to
Ad archiviare ma non potrai mai dimenticare
Archive, but you'll never forget
Ero ancora bambino e rivedo che mi allontanai
I was still a child and I see that I wandered away
Era notte e la strada nel bosco non la ritrovai
It was night and I never found the road in the woods
E da allora ogni tanto mi perdo in paure che
And since then, every now and then I get lost in fears that
Ho provato a mandare all'inferno
I've tried to send to hell
Ma riaffiorano certe sere quando è inverno
But they resurface on certain evenings when it's winter
Faccio dei sogni spesso inconfessabili
I often have dreams that are hard to confess
Traccio disegni poco interpretabili
I draw sketches that are hard to interpret
Come farei davanti a freud riesumo
As I would in front of Freud, I now revive
Adesso la prima volta
The first time now
Che ho fatto sesso
That I had sex
Ero appena un ragazzo e rivedo quando la esplorai
I was just a boy and I can see when I explored it
E scoprendo l'acerbo suo corpo uomo diventai
And discovering the young body I became a man
E da allora io poi d'esperienze ne ho vissute ma
And since then, I've had many experiences
Ma non c'è niente che io cancello
But there's nothing that I would erase
Ogni immagine ha un suo posto nel cervello
Every image has its place in the brain
Autopsicanalisi
Self-analysis
Di una vita di attimi
Of a lifetime of moments
Nei meandri della mente cosa c'e'? ... cosa c'è autopsicanalisi
In the meanders of the mind, what is there? ... what is there self-analysis?
Serve per comprendersi
It serves to understand ourselves
E ogni tanto per guardarsi dentro
And every now and then to look inside
Come in un film
As if in a film
Con il rewind
With rewind
Per riprovare, riassaporare ogni emozione
To try again, to savor every emotion
Ero ancora bambino e rivedo che mi allontanai
I was still a child and I see that I wandered away
Era notte e la strada nel bosco non la ritrovai
It was night and I never found the road in the woods
E da allora ogni tanto mi perdo in paure che
And since then, every now and then I get lost in fears that
Ho provato a mandare all'inferno
I've tried to send to hell
Ma riaffiorano ... ma riaffiorano certe sere quando è inverno
But they resurface ... but they resurface on certain evenings when it's winter
Dall'interno
From within
Certe sere
Certain evenings
Quando è inverno
When it's winter





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.