Gatto Panceri - Ma Quando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatto Panceri - Ma Quando




Ma Quando
When
È tardi per cambiare
It's too late to change
Però diciamo sempre, "Da domani"
But we always say, "Tomorrow"
Diciamo, "Che sfortuna"
We say, "What bad luck"
Che non abbiamo niente tra le mani
That we have nothing in our hands
Saranno scuse,
They'll be excuses, yes
Ma questo è un mondo di pescecani
But this is a shark world
E avrei bisogno solo di
And I would only need to
Volare, cambiare, cambiare
Fly, change, change
Ma quando mi passa
But when it passes me by
L'attesa mi ammazza
The waiting kills me
Amore, dolcezza, calore
Love, sweetness, warmth
Ma quando ritorni
But when will you return
Qui dentro ai miei sogni?
Here in my dreams?
Pensiamo, sì, al futuro
We think, yes, about the future
Però il passato è sempre qui presente
But the past is always present here
Saranno scuse,
They'll be excuses, yes
Però ti ho sempre qui nella mente, oh
But I always have you here in my mind, oh
E avrei bisogno solo di
And I would only need to
Volare, cambiare, cambiare
Fly, change, change
Ma quando mi passa
But when it passes me by
L'attesa mi ammazza
The waiting kills me
Amore, dolcezza, calore
Love, sweetness, warmth
Ma quando ritorni
But when will you return
In questi miei giorni?
In these days of mine?
Forse non son stato il primo
Maybe I wasn't the first
A dormire sopra il tuo cuscino
To sleep on your pillow
Stammi più vicino
Be closer to me
Stringimi così
Hold me so tight
Che forse anche un bambino
That maybe even a child
Ha bisogno di
Needs to
Volare, cambiare, cambiare
Fly, change, change
Ma quando mi passa
But when it passes me by
L'attesa mi ammazza
The waiting kills me
Amore, dolcezza, calore
Love, sweetness, warmth
Ma quando ritorni
But when will you return
Nel mondo?
To the world?
Ma quando?
But when?
Ma quando?
But when?
Ma quando?
But when?
Ma quando?
But when?





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.