Gatto Panceri - Pensa Te - traduction des paroles en allemand

Pensa Te - Gatto Panceritraduction en allemand




Pensa Te
Denk mal
Chi l'ha detto la nebbia d'estate non c'è?
Wer hat gesagt, dass es im Sommer keinen Nebel gibt?
Io calpesto la brina e qualcosa di me
Ich trete auf den Reif und etwas von mir
Camminando sull'orlo di un buco
Geht am Rande eines Lochs
Barcollando ma non ho bevuto
Schwankend, aber ich habe nicht getrunken
Credo o non credo più a niente?
Glaube ich oder glaube ich an nichts mehr?
è la domanda frequente
Das ist die häufige Frage
Che faccio a me
Die ich mir stelle
Pensa te, come sto
Denk mal, wie es mir geht
Pensa te, se si può
Denk mal, ob das möglich ist
Tutto quello che ho avuto è venuto da me
Alles, was ich je hatte, kam von mir selbst
Dove sono arrivato è già tanto perché
Wo ich angekommen bin, ist schon viel, denn
Me lo sono sudato dovunque
Ich habe es mir überall hart erarbeitet
Non è questo il problema comunque
Das ist jedenfalls nicht das Problem
Se poi ti credi qualcuno
Wenn du dann glaubst, jemand zu sein
Qualcuno senza nessuno
Jemand ohne jemanden
Accanto a
An seiner Seite
Pensa te, come sto
Denk mal, wie es mir geht
Pensa te, se si può
Denk mal, ob das möglich ist
NO, NO...
NEIN, NEIN...
Far del male a qualcuno per sbaglio
Jemandem aus Versehen wehtun
Poter fare del bene e non farlo
Gutes tun können und es nicht tun
Di errori ne ho fatti tanti
Fehler habe ich viele gemacht
E intanto il mondo va avanti
Und währenddessen geht die Welt weiter
Senza di me
Ohne mich
Pensa te
Denk mal
Io come sto
Ich, wie es mir geht
Pensa te.
Denk mal.





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.