Paroles et traduction Gatto Panceri - Quante Parole
Quante Parole
Сколько слов
Non
leggo
più
libri
da
tempo
Я
давно
не
читал
книг,
Perché
non
ho
tempo
Потому
что
у
меня
нет
времени.
Continuo
a
cercare
parole
dentro
di
me
Я
продолжаю
искать
слова
внутри
себя,
E
quando
le
devo
cantare
sono
contento
dentro
И
когда
мне
нужно
их
петь,
я
радуюсь,
Specie
se
c'è
chi
le
ascolta
Особенно
если
есть
кто-то,
кто
их
слушает,
E
non
soltanto
una
volta
И
не
только
один
раз.
Oh,
quante
parole
О,
сколько
слов,
Oh,
una
è
per
te
О,
одно
из
них
для
тебя,
Oh,
una
parola
sola
О,
одно
единственное
слово,
Oh,
chissà
qual
è?
О,
интересно,
какое?
Scegline
una
a
caso,
tienila
in
mano
Выбери
любое,
держи
его
в
руке,
Sembra
un
frammento
di
specchio
Оно
как
осколок
зеркала,
Rispecchia
me
Отражает
меня.
Se
vuoi
io
lo
faccio
anche
adesso
Если
хочешь,
я
сделаю
это
прямо
сейчас,
Mi
metto
a
nudo
spesso
Я
часто
обнажаюсь,
Specie
se
c'è
chi
mi
ascolta
Особенно
если
есть
кто-то,
кто
меня
слушает,
E
non
soltanto
una
volta
И
не
только
один
раз.
Oh,
quante
parole
О,
сколько
слов,
Oh,
qui
dentro
me
О,
здесь,
внутри
меня,
Oh,
se
non
è
amore
questo
О,
если
это
не
любовь,
Oh,
dimmi
cos'è
О,
скажи
мне,
что
это?
Ho
scritto
poesie,
le
ho
buttate
via
Я
писал
стихи,
я
их
выбрасывал,
Ho
detto
bugie,
è
giusto
che
sia
Я
говорил
ложь,
так
и
должно
быть.
Le
frasi
più
vere,
le
cose
più
belle
Самые
правдивые
фразы,
самые
красивые
вещи,
Le
ho
dette
alle
stelle
lassù
Я
говорил
звездам
там,
наверху.
Ho
scritto
canzoni,
lo
continuo
a
fare
Я
писал
песни,
я
продолжаю
это
делать,
Cercando
emozioni
da
comunicare
Ища
эмоции,
чтобы
передать
их,
Ma
a
volte
io
sento
un
vuoto
qui
dentro
Но
иногда
я
чувствую
пустоту
внутри,
Non
ho
più
parole
per
me
У
меня
больше
нет
слов
для
себя.
Che
passo
la
vita
cantando
le
mie
parole
Я
провожу
жизнь,
распевая
свои
слова,
Mi
fanno
anche
male
le
dita,
ma
suonerò
У
меня
даже
пальцы
болят,
но
я
буду
играть,
Non
è
che
ho
da
dir
chissà
cosa
Не
то
чтобы
мне
нужно
было
сказать
что-то
особенное,
Ma
ho
voglia
dì
dire
qualcosa
Но
мне
хочется
что-то
сказать.
Oh,
quante
parole
О,
сколько
слов,
Oh,
una
è
per
te
О,
одно
из
них
для
тебя,
Oh,
una
parola
vale
О,
одно
слово
имеет
значение,
Specie
se
c'è
chi
l'ascolta
Особенно
если
есть
кто-то,
кто
его
слушает,
E
non
soltanto
una
volta
И
не
только
один
раз.
Quante
parole
Сколько
слов.
Spero
ci
sia
chi
le
ascolta
Надеюсь,
есть
кто-то,
кто
их
слушает,
E
non
soltanto
una
volta
И
не
только
один
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.