Paroles et traduction Gatto Panceri - Ridatemi L'Anima
Ridatemi L'Anima
Верните Мне Душу
Dov'è?...l'anima
dov'è?...
la
poesia
dov'è?...
Где
она?...
где
моя
душа?...
где
поэзия?...
Guardo
ma
non
c'è
...
ridatemi
l'anima
che...
Смотрю,
но
её
нет...
верни
мне
душу,
ведь...
Che
non
so
dov'è
...
non
so
più
se
c'è
...
Я
не
знаю,
где
она...
я
не
знаю,
есть
ли
она...
Non
so
più
cos'è
Я
не
знаю,
что
это
такое
Ridatemi
l'anima
Верни
мне
душу
Dov'è?...
l'anima
dov'è?
...
la
poesia
dov'è?...
Где
она?...
где
моя
душа?...
где
поэзия?...
Guardo
ma
non
c'è
...
ridatemi
l'anima
che...
Смотрю,
но
её
нет...
верни
мне
душу,
ведь...
Che
non
so
dov'è...
non
so
più
se
c'è
...
non
so
più
cos'è
Я
не
знаю,
где
она...
я
не
знаю,
есть
ли
она...
я
не
знаю,
что
это
такое
Sto
fissando
...
uno
schermo
...
tutto
fermo
è
Я
смотрю
в...
экран...
всё
замерло
Sto
cliccando
...
digitando
...
un
messaggio
a
me
Я
кликаю...
печатаю...
сообщение
себе
Dov'è?...
l'anima
dov'è?
...
la
poesia
dov'è?...
Где
она?...
где
моя
душа?...
где
поэзия?...
Guardo
ma
non
c'è
...
ridatemi
l'anima
che...
Смотрю,
но
её
нет...
верни
мне
душу,
ведь...
Che
non
so
dov'è
...
l'energia
dov'è?...
era
dentro
me
Я
не
знаю,
где
она...
где
моя
энергия?...
она
была
во
мне
Che
sono
stanco
d'intonare
cori
...
inneggianti
a
falsi
valori
Я
устал
петь
хором...
воспевая
ложные
ценности
Il
pensiero
comune
è
a
dir
poco
improbabile
Общепринятое
мышление,
мягко
говоря,
неправдоподобно
Di
quei
messaggi
subliminali
...
fatti
da
abili
pubblicitari
Этих
подсознательных
сообщений...
созданных
ловкими
рекламщиками
Che
promettono
a
tutti
una
vita
invidiabile
Которые
обещают
всем
завидную
жизнь
Dov'è?...
l'anima
dov'è?...
la
poesia
dov'è?...
era
dentro
me
Где
она?...
где
моя
душа?...
где
поэзия?...
она
была
во
мне
La
voglio...
indietro...
adesso
la
felicità
Я
хочу...
вернуть...
сейчас
счастье
è
una...
richiesta...
d'amore
che
risposta
non
ha
Это...
просьба...
о
любви,
на
которую
нет
ответа
Dov'è...
ridatemi
l'anima
Где
она?...
верни
мне
душу
Che
non
so
dov'è...
non
so
più
se
c'è
Я
не
знаю,
где
она...
я
не
знаю,
есть
ли
она
Sto
cercando...
più
schiettezza...
che
tristezza
è
Я
ищу...
больше
искренности...
какая
это
грусть
Abdicare...
fare
inchini...
a
chi
è
più
in
alto
di
te
Отрекаться...
кланяться...
тем,
кто
выше
тебя
(Dov'è?)...
sono
stanco
di
vedere
fuori...
(dov'è?)
(Где
она?)...
я
устал
видеть
снаружи...
(где
она?)
Sbandierare
diversi
colori
Развевающиеся
разные
флаги
Ideologicamente
divento
apolitico...
(ridatemi
l'anima
che)
Идеологически
я
становлюсь
аполитичным...
(верни
мне
душу,
ведь)
Non
mi
fido
di
certi
signori...
(perché)
Я
не
доверяю
некоторым
господам...
(потому
что)
Per
accaparrarsi
elettori...
promettono
a
tutti
un
futuro
magnifico
Чтобы
заполучить
избирателей...
они
обещают
всем
великолепное
будущее
Dov'è?...l'anima
dov'è?...l'onesta
dov'è?...
Где
она?...
где
моя
душа?...
где
честность?...
La
dignità
dov'è?...
Где
достоинство?...
(Ridatemi
l'anima)
(Верни
мне
душу)
La
voglio...
indietro...
adesso
la
felicità
Я
хочу...
вернуть...
сейчас
счастье
è
una...
richiesta...
d'amore
che
risposta
non
ha
Это...
просьба...
о
любви,
на
которую
нет
ответа
Dov'è?...l'anima
dov'è?...la
poesia
dov'è?...
Где
она?...
где
моя
душа?...
где
поэзия?...
Guardo
ma
non
c'è
Смотрю,
но
её
нет
Ridatemi
l'anima
che...
che
non
so
dov'è...
Верни
мне
душу,
ведь...
я
не
знаю,
где
она...
Non
so
più
se
c'è...
la
dignità
dov'è...
Я
не
знаю,
есть
ли
она...
где
достоинство?...
Ridatemi
l'anima...
ridatemi
l'anima...
Верни
мне
душу...
верни
мне
душу...
Ridatemi
l'anima...
ridatemi
l'anima,
Верни
мне
душу...
верни
мне
душу,
Ridatemi
l'anima...
ridatemi
l'anima...
Верни
мне
душу...
верни
мне
душу...
Ridatemi
l'anima...
ridatemi
l'anima
Верни
мне
душу...
верни
мне
душу
Dov'è?...ridatemi
l'anima...
ridatemi
l'anima
Где
она?...
верни
мне
душу...
верни
мне
душу
Che
non
so
dov'è...
che
non
so
più
cos'è.
ridatemi
l'anima
Я
не
знаю,
где
она...
я
не
знаю,
что
это
такое.
верни
мне
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Panceri
Album
7 Vite
date de sortie
23-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.