Gatto Panceri - Succede A Chi Ci Crede - traduction des paroles en allemand

Succede A Chi Ci Crede - Gatto Panceritraduction en allemand




Succede A Chi Ci Crede
Es Passiert Denen, Die Daran Glauben
Succede? (Succede, sai, succede)
Passiert es? (Es passiert, weißt du, es passiert)
Succede? (Succede a chi ci crede)
Passiert es? (Es passiert denen, die daran glauben)
Succede che resti solo, più solo che mai
Es passiert, dass du allein bleibst, allein wie nie zuvor
Succede che ti consolo, amico, sai, succede
Es passiert, dass ich dich tröste, Freundin, weißt du, es passiert
Succede che sei finito per tutti oramai
Es passiert, dass du für alle jetzt am Ende bist
E invece sei ripartito, dai, hai visto che succede
Und stattdessen bist du neu gestartet, los, hast du gesehen, dass es passiert
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, succede
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, es passiert
(Succede a chi ci crede)
(Es passiert denen, die daran glauben)
La vita è una tigre in corsa più bella che mai
Das Leben ist ein Tiger im Lauf, schöner als je zuvor
Non stare nella morsa o passa e non ti vede
Bleib nicht dort im Griff, sonst zieht es vorbei und sieht dich nicht
Ma se ti ruggisce dentro, succede anche a te
Aber wenn es in dir brüllt, passiert es auch dir
Hai voglia di un mutamento (succede a chi ci crede)
Du hast Lust auf eine Veränderung (es passiert denen, die daran glauben)
Magari un giorno cambierà
Vielleicht wird es sich eines Tages ändern
È vero che non è mai tardi
Es ist wahr, dass es nie zu spät ist
Ma non pensare che accadrà
Aber denk nicht, dass es geschehen wird
Con le promesse dei bugiardi
Mit den Versprechen der Lügner
Se non sbatti la testa di qua, sbatti la testa di
Wenn du den Kopf nicht hier anstößt, stößt du ihn dort an
Succede che quando nasce un dolore
Es passiert, dass, wenn ein Schmerz geboren wird
C'è sempre un sogno che muore e poi
Immer auch ein Traum stirbt und dann
Succede che sei deluso da tutto, lo sai
Es passiert, dass du von allem enttäuscht bist, du weißt es
E sembra che t'hanno chiuso tutte le botteghe
Und es scheint, als hätten sie dir alle Läden geschlossen
Mo non fare mai l'errore di chiuderti in te
Mach jetzt niemals den Fehler, dich in dir zu verschließen
Non vivere di rancore, cede chi non crede
Lebe nicht von Groll, wer nicht glaubt, gibt nach
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, insieme (succede a chi ci crede)
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, zusammen (es passiert denen, die daran glauben)
Per non aver paura mai
Um niemals Angst zu haben
(Se tu ci crederai, se tu ci proverai)
(Wenn du daran glauben wirst, wenn du es versuchen wirst)
Ad affrontare un grande salto
Einen großen Sprung zu wagen
A testa alta anche con chi
Mit erhobenem Kopf, auch gegenüber dem, der
Non ha mai guardato in alto
Niemals nach oben geschaut hat
A chi sbatte la testa di qua, sbatte la testa di
Für den, der den Kopf hier anstößt, den Kopf dort anstößt
A chi dopo tutto si merita il sole
Für den, der nach allem die Sonne verdient
E se poi piove s'incazzerà
Und wenn es dann regnet, wird er sich ärgern
Succede
Es passiert
Succede a chi ci crede
Es passiert denen, die daran glauben
E non ti puoi sorprendere, meravigliare o arrendere
Und du kannst dich nicht wundern, staunen oder ergeben
A questo punto può succedere di tutto, credi a me
An diesem Punkt kann alles passieren, glaub mir
Perché ogni cosa fine ha e tutto ricomincerà
Denn alles hat ein Ende und alles wird wieder beginnen
Ma se non credi nell'amore, mai più niente nascerà
Aber wenn du nicht an die Liebe glaubst, wird nie wieder etwas geboren werden
Succede, succede a chi ci crede
Es passiert, es passiert denen, die daran glauben
Ognuno, vede e poi provvede
Jeder sieht und handelt dann entsprechend
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, succede a chi ci crede
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, es passiert denen, die daran glauben
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, succede a chi ci crede
Ye-eh, oh-ah, ye-eh, es passiert denen, die daran glauben





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.