Paroles et traduction Gatto Panceri - Tamburo
E
c'è
chi
per
dormire
prende
dei
calmanti
Some
take
sleeping
pills
to
get
to
sleep
E
quando
poi
si
sveglia
ha
gli
occhi
ancora
stanchi
And
when
they
wake,
their
eyes
are
still
tired
E
il
suono
di
un
tamburo
nello
testa,
sai,
oramai
And
the
sound
of
a
drum
in
your
head,
you
know,
by
now
La
vita
quando
picchia,
picchia
duro,
sai
When
life
hits,
it
hits
hard,
you
know
Io
mi
credevo
forte
come
un
muro,
ma
I
thought
I
was
strong
as
a
wall,
but
Non
sono
che
un
tamburo
consumato
già
I'm
just
a
drum
already
worn
out
Sì,
la
mia
pelle
si
è
rotta
Yes,
my
skin
is
broken
Ed
io
son
fuori
di
me
And
I'm
beside
myself
Per
questa
ennesima
botta
For
this
umpteenth
blow
Che
è
la
più
dura
che
c'è
That's
the
hardest
there
is
Quella
di
perdere
te
That
of
losing
you
Come
farò
adesso
che
How
will
I
do
now
that
Così
forte
batti
in
me
You
beat
so
hard
in
me
Non
riesco
più
a
suonare
I
can't
play
anymore
Son
così
svuotato,
sì,
lo
so
I'm
so
empty,
yes,
I
know
E
seguo
questo
ritmo
And
I
follow
this
rhythm
Ma
non
ho
più
fiato
But
I'm
out
of
breath
Che
strano
tempo
fa
nei
miei
occhi
What
strange
weather
it
is
in
my
eyes
Piove
da
un
giorno
It's
been
raining
for
a
day
Sembra
passato
un
inverno
It
feels
like
a
winter
has
passed
Oh,
non
mi
difendo
neanche
se
mi
tocchi
Oh,
I
don't
even
defend
myself
if
you
touch
me
Son
qui,
ma
son
via
I'm
here,
but
I'm
gone
E
lascio
tutto
che
sia
And
I
let
everything
be
Botta
su
botta
ormai
Blow
after
blow,
by
now
Si
piega
il
ferro,
lo
sai
Iron
bends,
you
know
(La
pelle
di
un
tamburo
non
si
piega
mai)
(The
skin
of
a
drum
never
bends)
Qualunque
cosa
mi
blocca
Anything
that
blocks
me
Qualsiasi
cosa
mi
tocca
Anything
that
touches
me
Mi
fa
un
gran
male
oramai
It
hurts
so
much
by
now
E
chissà
tu
come
stai
And
who
knows
how
you
are
Adesso
lo
sai
Now
you
know
Non
posso
più
dormire,
non
ci
provo
neanche
I
can't
sleep
anymore,
I
don't
even
try
(Perché
c'è)
(Because
there
is)
C'è
una
tribù
che
botte
in
queste
notti
bianche
There
is
a
tribe
that
beats
in
these
sleepless
nights
Non
sono
che
un
tamburo
troppo
teso,
sai
I'm
just
an
over-tightened
drum,
you
know
Oramai
(non
sono
che
un
tamburo)
Now
(I'm
just
a
drum)
Ora
che
batti
in
me
Now
that
you
beat
in
me
C'è
un
tamburo
che
batte
dentro
me
There's
a
drum
beating
inside
me
C'è
un
tamburo
che
batte
in
me
There's
a
drum
beating
inside
me
C'è
un
tamburo
che
batte
dentro
me
There's
a
drum
beating
inside
me
C'è
un
tamburo
che
batte
in
me
There's
a
drum
beating
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.