Gatto Panceri - Ti Diro' Che Mi Manchi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatto Panceri - Ti Diro' Che Mi Manchi




Ti Diro' Che Mi Manchi
I'll Tell You That I Miss You
Ti dirò che mi manchi
I'll tell you that I miss you
Devo farlo perché
I have to do it because
Non mi posso tenere
I can't hold it in
Tutto dentro di me di me
All inside of me of me
Che più passa il tempo
The more time passes
Più mi accorgo che ho
The more I realize that I have
Troppe cose da dirti
Too many things to tell you
Quando ti incontrerò
When I see you again
Vorrei sentirti cantare
I'd like to hear you sing
Come facevi con me
Like you used to with me
Ma dentro questa canzone
But in this song
La tua voce non c'è
Your voice isn't there
Qualcuno dice che non mi vuoi più
Someone says that you don't want me anymore
E tutti sanno che chi vorrei sei tu
And everyone knows that you're who I want
Ho sbagliato da solo (ho sbagliato lo so)
I made a mistake on my own (I made a mistake, I know)
E quando ti incontrerò
And when I see you again
Ti dirò che mi manchi
I'll tell you that I miss you
E coi miei occhi stanchi io ti parlerò
And with my tired eyes I will talk to you
Aspetterò quel momento
I will wait for that moment
E quando arriverai fermo il tempo
And when you get here, I will stop time
E ti dirò che mi manchi
And I'll tell you that I miss you
è così urgente perché
It's so urgent because
Sto passando il mio tempo a parlare di te
I'm spending my time talking about you
Nemmeno il mio vecchio amico
Not even my old friend
Sa tirarmi su
Can cheer me up
Io avrò anche tradito
I may have cheated
Ma non come pensi tu ...no
But not like you think ...no
E adesso chi mi ascolta non c'è più
And now the one who listens to me is gone
Qualcuno che ti ascolta se c'è chi è
Someone who listens to you if there is someone
Io mi sento insicuro (e così parlo al muro)
I feel insecure (and so I talk to the wall)
Parlo al muro lo so
I talk to the wall, I know
Gli dirò che mi manchi
I'll tell it that I miss you
E coi miei occhi stanchi io gli parlerò
And with my tired eyes I will talk to it
Aspettando il momento
Waiting for the moment
Così io passerò il tempo
That way I will pass the time
E quando ti avrò davanti
And when I have you in front of me
Coi miei occhi stanchi io ti parlerò
With my tired eyes I will talk to you
Arriverà quel momento,
That moment will come,
Quel momento ... che forse aspetti anche tu
That moment ... that perhaps you are also waiting for
Oh... anche tu
Oh... you too
(Ti dirò che mi manchi) mi manchi
(I'll tell you that I miss you) I miss you
(In ogni cosa che ho)
(In everything that I have)
(Ti dirò che mi manchi) mi manchi tu
(I'll tell you that I miss you) I miss you
(E mi libererò) mi manchi
(and I will free myself) I miss you
(Ti dirò che mi manchi)
(I'll tell you that I miss you)
(Devo farlo perché) devo farlo perché
(I have to do it because) I have to do it because
(Non mi posso tenere tutto dentro di me)
(I can't hold it all in)
(Ti dirò che mi manchi) ti dirò che mi manchi
(I'll tell you that I miss you) I'll tell you that I miss you
(Che più non si può) ti dirò che mi manchi
(That I can't take it anymore) I'll tell you that I miss you
(Ti dirò che mi manchi) e così parlo al muro
(I'll tell you that I miss you) and so I talk to the wall
(E mi libererò) gli dirò che mi manchi
(And I will free myself) I'll tell it that I miss you
(Ti dirò che mi manchi) ti dirò che mi manchi
(I'll tell you that I miss you) I'll tell you that I miss you
(Quando t'incontrerò.)
(When I see you.)





Writer(s): Gatto Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.