Gatto Panceri - Tu mi fai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gatto Panceri - Tu mi fai




Tu mi fai
Ты даешь мне больше
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Meglio di mille parole
Лучше тысячи слов
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Meglio di un mese di mare
Лучше месяца на море
Ma chi sei?
Но кто ты?
Mi cogli sempre di sorpresa
Ты всегда застаешь меня врасплох
Pregherei (Pregherei)
Я бы молился
Perché no
Почему бы и нет
Quando rientri dalla spesa
Когда ты возвращаешься из магазина
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Meglio di mille punture
Лучше тысячи уколов
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Meglio di tante avventure
Лучше многих приключений
Ma chi sei?
Но кто ты?
Sei proprio fatta per l'amore
Ты просто создана для любви
Sembra che (Quasi che)
Кажется (Почти)
Non ci sei
Тебя нет
E poi ti trovo nuda nel cuore
А потом нахожу тебя обнаженной в сердце
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Più di una nuova canzone
Больше, чем новая песня
Tu mi fai di più del sole
Ты даешь мне больше, чем солнце
Tu mi fai di più, di più
Ты даешь мне больше
Di più, di più
Больше, больше
Di più, di più, tu mi fai
Больше, больше, ты даешь мне
Più della dolcezza
Больше нежности
Della timidezza (Tu mi fai)
Застенчивости (Ты даешь мне)
Che mi blocca, sai
Которая меня сковывает, знаешь
Pagherei (Pagherei)
Я бы заплатил
Lo farei
Я бы сделал это
Più di un miliardo, sai
Больше миллиарда, знаешь ли
Di riscatto per questo nostro amore
За выкуп за нашу любовь
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Meglio di un assegno in bianco
Лучше незаполненного чека
E quando sarò stanco mi farai da letto
И когда я устану, ты будешь моим ложем
Perché come un santo tu mi fai di tutto
Потому что как святая, ты делаешь для меня всё
E così ti aspetto (Aspetto te)
И так я жду тебя (Жду тебя)
Sulla porta perché (Se non verrai)
У дверей, потому что (Если ты не придешь)
Finirò al tappeto
Я упаду на пол
Ammalato di te
Больной тобой
Ma sto bene perché
Но мне хорошо, потому что
Tu mi fai di più, di più
Ты даешь мне больше
Di più, di più
Больше, больше
(Più del caldo di una casa) Di più
(Больше, чем тепло дома) Больше
(Di più di qualunque cosa) Di più
(Больше, чем все на свете) Больше
(Più di tutto il resto messo insieme tu mi fai)
(Больше, чем все вместе, ты даешь мне)
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
E non ci sono più parole
И больше нет слов
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Meglio di nostro Signore
Лучше нашего Господа
Di più
Больше
Di più
Больше
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Pregherei (Tu mi fai, tu mi fai, tu mi fai, tu mi fai)
Я бы молился (Ты даешь мне, ты даешь мне, ты даешь мне, ты даешь мне)
Pagherei
Я бы заплатил
(Tu mi fai di più, tu mi fai, tu mi fai)
(Ты даешь мне больше, ты даешь мне, ты даешь мне)
Tu mi fai di più, ma chi sei?
Ты даешь мне больше, но кто ты?
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше
Tu mi fai di più
Ты даешь мне больше





Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.