Paroles et traduction Gatto Panceri - Un Lavoro Che Mi Piace
Un Lavoro Che Mi Piace
Работа, которая мне нравится
Vivere
è
gia
un
lavoro
duro
Жить
— это
уже
тяжёлая
работа
Un
lavoro
in
fondo
è
vivere
Работа
в
итоге
— это
жить
Che
sia
duro
è
poco
ma
sicuro
Что
она
тяжела
— это
точно
Divertirsi
è
indispensabile
Развлекаться
— необходимо
Bisognerebbe
avere
un
videogame
nel
cuore
Нужно
бы
иметь
видеоигру
в
сердце
E
nella
mente
avere
l'olio
di
un
motore
И
в
голове
иметь
масло
двигателя
Per
scivolare,
per
sentirsi
più
leggeri
Чтобы
двигаться
и
чувствовать
себя
легче
Così
che
esistere
il
migliore
sia
Чтобы
быть
лучше
Fra
tutti
i
mestieri
Среди
всех
ремесел
è...
quello
che
è
Это...
кто
есть
E'
il
lavoro
piu'
duro
...
ma
mi
piace
anche
se
Это
самая
тяжёлая
работа...
но
мне
нравится,
даже
если
Si
fa
a
mani
nude
Она
делается
голыми
руками
In
piedi,
cadi,
ti
rialzi
e
non
ti
chiedi
se
На
ногах,
ты
падаешь,
поднимаешься
и
не
спрашиваешь,
если
Se
ne
vale
la
pena
è
scontato
perché
Если
это
стоит
того,
это
очевидно,
потому
что
Vivere
è
gia'
un
lavoro
duro
Жить
— это
уже
тяжёлая
работа
E
il
piu'
duro
ognuno
pensa:
e'il
mio!
И
самую
тяжёлую
каждый
думает:
это
моя!
Ma
oltre
a
questa
vita
c'è
un
futuro
Но
помимо
этой
жизни
есть
будущее
Son
sicuro
che
esiste
...
Я
уверен,
что
оно
существует...
Bisognerebbe
fare
tutto
con
passione
Нужно
бы
делать
всё
со
страстью
Che
siano
importanti
o
piccole
cose
Будут
ли
это
важные
или
мелкие
вещи
E
per
le
grandi
aver
la
forza
di
un
grosso
trattore
И
для
больших
иметь
силу
большого
трактора
è...
quello
che
è
Это...
кто
есть
è
il
lavoro
più
duro
...
ma
mi
piace
anche
se
Это
самая
тяжёлая
работа...
но
мне
нравится,
даже
если
La
volonta'
è
un
ferro
che
batte
Воля
— это
железо,
которое
стучит
Sbatte
tra
incudine
e
martello
...
dai
Стучит
между
наковальней
и
молотом...
да
Un
colpo
alla
volta
e
si
piega
vedrai
Один
удар
за
раз
и
оно
согнётся,
увидишь
Se
davvero
cio'
che
hai
Если
действительно
то,
что
у
тебя
L'hai
sudato
allora
sai
...
è
un'altra
cosa
Ты
это
заработал,
так
что
знай...
это
другое
дело
Se
ci
credi
e
ce
la
fai
Если
ты
веришь
и
у
тебя
получается
Vivere
è
un'impresa
poi
...
meravigliosa
Жить
— это
подвиг,
но...
чудесный
Bisognerebbe
avere
un
video-game
nel
cuore...
giocarci
perché
no
Нужно
бы
иметь
видеоигру
в
сердце...
играть
в
неё,
почему
бы
нет
Ma
nella
mente
avere
l'olio
di
un
potente
motore
Но
в
голове
иметь
масло
мощного
двигателя
è
...
quello
che
è
Это...
кто
есть
è
il
lavoro
più
duro
...
ma
mi
piace
anche
se
Это
самая
тяжёлая
работа...
но
мне
нравится,
даже
если
Si'
fa'
a
mani
nude
in
piedi,
cadi,
ti
rialzi
e
non
ti
chiedi
se
Она
делается
голыми
руками,
на
ногах,
ты
падаешь,
поднимаешься
и
не
спрашиваешь,
если
Se
ne
vale
la
pena
è
scontato
perché
Если
это
стоит
того,
это
очевидно,
потому
что
Perché
non
siamo
in
gara
ne'
in
competizione
Потому
что
мы
не
в
гонке
и
не
в
соревновании
L'ambizione
è
vivere
Замысел
— жить
Pienamente
vivere
Полноценно
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.